particulas modales

Es difícil determinar cuándo deben usarse las partículas modales, en ocasiones no tienen una traducción clara sino que sirven para enfatizar o matizar el significado del resto de la frase. Lo mejor es aprender mediante el ejemplo hasta que se perfecciona el instinto.

· aber suele implicar sorpresa

Du bist aber nicht alt

Entonces, tu no eres tan viejo

· denn puede indicar curiosidad

Wie alt bis du denn?

¿Entonces, cuántos años tienes?

· doch insiste en lo afirmativo de una respuesta

Ich bin doch Arbeitlos

Que sí que estoy en el paro

· doch mal anima al interlocutor a hacer algo

· wohl resta agresividad a un imperativo

Küss doch mal, sei wohl nicht so Kühl

Venga bésame, no seas estrecha