Lectura en alemán y español: El mejor trabajo del mundo

Aprende vocabulario en alemán leyendo este texto sobre El mejor trabajo del mundo donde se intercalan los párrafos en alemán y español.

Der beste Job der Welt - wer hätte ihn nicht gern? Eine Mischung aus reichlich Kohle, wenig Arbeit und viel Spaß; das wäre für die meisten wohl das Attraktivste. Kein Wunder also, dass der Job eines „Inselrangers" im australischen Queensland als „bester Job der Welt" beworben wird. Schließlich muss dieser Glückspilz nur baden, schnorcheln und bloggen. Für das sechsmonatige Nichtstun gibt's etwa 80 000 Euro.

El mejor trabajo del mundo, ¿a quién no le gustaría tenerlo? Una mezcla de abundante pasta, poco trabajo y mucha diversión: eso sería para la mayoría lo más atractivo. No es de extrañar entonces que el trabajo de "cuidador de isla" en el Queensland australiano sea anunciado como "mejor trabajo del mundo". Al fin y al cabo el afortunado solo tiene que bañarse, hacer snorkel y bloggear. Por los seis meses de ocio recibirá alrededor de 80.000 euros.