Aprende cómo se usan en alemán los verbos reflexivos. Te lo explicamos con ejemplos y audios.
Son verbos cuya acción recae sobre la misma persona u objeto del sujeto, y que por esa razón requieren un Pronombre personal reflexivo de la misma persona que el sujeto.
Ich bemühe mich, die Prüfung zu bestehen.
Me esfuerzo por aprobar el examen.
Es importante no confundir los verbos reflexivos que van seguidos de pronombres personales reflexivos, con los verbos transitivos que van seguidos de pronombres personales. Ambos pronombres son iguales entre sí para muchas personas, como la primera de singular que aparece en el ejemplo anterior, y pueden dar lugar a confusión, pero el siguente ejemplo muestra una clara diferencia.
Reflexivo - Yo a mi mismo. Él a sí mismo.
Ich wasche mich morgens. Er wäscht sich morgens.
Yo me lavo por las mañanas. El se lava por las mañanas.
Transitivo - Yo le lavo a él. El me lava a mí.
Ich wasche ihn morgens. Er wäscht mich morgens.
Yo le lavo cada mañana. Él me lava cada mañana.
Son verbos transitivos con un sujeto formado por más de una persona u objeto que ejercen una acción la una sobre la otra, o el uno sobre el otro, al mismo tiempo que la reciben de esa persona u objeto.
Por esta razón solo se pueden conjugar en las tres personas del plural con sus pronombres personales reflexivos adecuados.
El uno al otro.
Wir grüßen uns.
Nos saludamos.
Los unos a los otros.
Wenn sie sich grüßen, geben sie sich die Hände.
Cuando se saludan, se dan la mano.