Hemos confeccionado esta lista de verbos que rigen dativo. Tienen un registro formal y en muchas ocasiones el habla cotidiana se expresa de otra forma pero es interesante conocer su existencia y aprenderse algunos.
| Verbo | Significado | Ejemplo |
|---|---|---|
| anklagen | acusar de | Er war des Mordes angeklagt
Él fue acusado de homicidio |
| annehmen | adoptar | Wir nahmen uns des Themas an
Nosotros adoptamos el tema |
| bedienen | servirse de | Darf ich mich kurz Ihres Telefons bedienen?
¿Puedo utilizar un momento el teléfono? |
| bedürfen | precisar de | Es bedarf keines Wortes
No requiere palabras |
| bemächtigen | apoderarse de | Da bemächtigte sich der Teufel ihrer Seelen
El diablo se apoderó de su alma |
| beschuldigen | culpar de | Man beschuldigte ihn des Betrugs
Se le culpó de la estafa |
| besinnen | cambiar de opinión | Sie besannen sich eines Besseren
Ella cambia su opinión a una mejor |
| bezichtigen | inculpar de | Er wurde des Meineids bezichtigt
Se fue inculpado de perjurio |
| enthalten | abstenerse de | Er enthielt sich jeglichen Kommentars
Se abstuvo de hacer cualquier tipo de comentario |
| entledigen | quitarse | Rasch entledigte sie sich ihrer Kleider
Ella se quitó rápido su vestido |
| erbarmen | apiadarse de | Herr, erbarme dich unser!
Señor, apiádate de nosotros! |
| erfreuen | alegrarse de | Sie erfreut sich bester Gesundheit
Se alegró de mejorar su salud |
| erinnern | acordarse de | Ich erinnere mich dessen noch sehr genau
Ahoar mismo no me acuerdo de eso |
| freuen | alegrarse de | Er freut sich seines Lebens
El se alegra de su vida |
| gedenken | recordar | Der Opfer wurde gedacht
Se recordará la ofrenda |
| harren | esperar | Gespannt harren wir der Fortsetzung
Esperamos la continuación con curiosidad |
| rühmen | glorificar | Man rühmte ihn seiner Taten
Se glorifica a los muertos |
| schämen | avergonzarse de | Ich schäme mich dessen
Me averguenzo de eso |
| überführen | declarar culpable de | Der Angeklagte wurde der Lüge überführt
El acusado fue declarado culpable de mentir |
| verdächtigen | sospechar de | Man verdächtigte sie der Spionage
Se sospecha de su espionaje |
| vergewissern | cerciorarse | Im Spiegel vergewisserte er sich seiner selbst
En el espejo se cerciona de su existencia |
| versichern | asegurarse | Sie versicherten sich ihrer gegenseitigen Zuneigung
Ella se asegura de su mútuo aprecio |
| zeihen | acusar de | Man zieh ihn des Verrats
Se le acusó de traición |