Lección 8: Estructura de la frase en alemán I

Vemos cómo formar frases afirmativas e interrogativas, dónde situar el verbo y cómo poner énfasis en una parte de la información que proporcionamos.

Esta será una lección de repaso en la que comenzaremos a articular vocabulario junto con los principales elementos que has aprendido: Pronombres personales, artículos definidos e indefinidos y formación del presente. Al mismo tiempo vamos a presentarte la estructura de las frases, otro conjunto de reglas a tener en consideración a la hora de formar una frase. Si alguna vez te habías parado a pensar en todas las reglas que inconscientemente sigues al hablar tu lengua materna, aún parece que hayan más en alemán por sus declinaciones, pero no desesperes. ¡Tenemos fe en ti!.

Estructura básica

En esta lección vamos a referirnos siempre a frases afirmativas, en futuras lecciones veremos las variaciones que pueden encontrarse.

Cuando hablamos de posiciones en la frase no hablamos de la posición de la palabra, contando éstas correlativamente, sino que hablamos de grupos de elementos con un propósito común, es decir formar un sujeto, un complemento, indicar una acción, un modo, etc...

Una frase con los elementos mínimos sería sujeto + verbo intransitivo (es decir, un verbo que no requiere de complementos).

Ihr geht.

Vosotros vais.

En la siguiente frase utilizamos un verbo transitivo que sí requiere un complemento, en este caso utilizamos acusativo para indicar a quién vemos.

Sie sehen uns.

Ellos nos ven.

Como estudiamos la lección de los adjetivos, sabemos que existen oraciones atributivas y oraciones predicativas que están formadas por un sujeto, un verbo copulativo y un adjetivo, pero en ambos casos la estructura de la frase es como la aprendida en esta lección.

Ich bleibe ruhig.

Yo permanezco tranquilo.

Cuando aparecen más complementos, estos se van sucediendo (acusativo, dativo).

Ich gebe die Information dem Polizist.

Yo doy la información al policía

Cuando un complemento puede ser sustituído por un pronombre, éste se antepone (dativo - acusativo).

Ich gebe dir die Information.

Yo te doy la información.

Cuando ambos pueden ser sustituídos por pronombres la cosa se complica un poco. Si ambos son átonos (es, dir, ...) el acusativo precede al dativo, pero si uno de los dos no es átono (das, ...), éste debe quedar tras el que sí lo es.

Primer caso

Ich gebe es dir.

Yo te lo doy.

Segundo caso

Ich gebe dir das.

Yo te lo doy.

Ésta es una de esas cosas que me conformaría con que os sonase y dentro de un tiempo repaséis, no veo importante que os la aprendáis aquí ahora, yo no sabía que era así hasta que nos pusimos a redactar este documento.

El sujeto nunca se omite

Tenemos costumbre de omitir el sujeto porque en muchas ocasiones puede deducirse del contexto o de la conjugación del verbo. Aunque esto podría suceder en alemán, porque la conjugación del verbo sólo coincide para primera y tercera persona del plural, lo cierto es que no sucede casi casi casi nunca, para ellos una frase sin sujeto es una frase incompleta y les suena rara.

Ich bin müde.

(Yo) estoy cansado.

El verbo se sitúa en segunda posición

Como consecuencia de anteponer los pronombres al verbo en otras ocasiones, nuestro sujeto puede bailar de una a otra posición con cierta naturalidad sin embargo en alemán la segunda posición de la frase no interrogativa siempre tendrá un verbo (principal, modal o auxiliar pero un verbo).

Morgen fahre ich nach Deutschland.

Mañana voy a Alemania.

Cómo se formula una pregunta

Tendrás que esperar unas cuantas lecciones hasta conocer los pronombres interrogativos pero puedes ir aprendiendo cómo formular preguntas que no los requieren.

Acabo de decirte que el verbo se sitúa en segunda posición, pues bien, en las oraciones interrogativas que no requieren pronombre interrogativo el verbo va -redoble de tambores- en primera posición, seguido del sujeto y el resto de la frase permanece sin variación.

- Hast du die Schlüssel?

- ¿Tienes tu la llave?

- Ja, ich habe die Schlüssel.

- Sí, yo tengo la llave.

- Macht sie das Essen?

- ¿Hace ella la cena?

- Nein, er macht das Essen.

- No, él hace la cena.

Destacando una parte de la información

Cuando te encuentras en una situación donde quieres destacar una parte de la oración que no es el sujeto ¡no es problema! tenemos una solucíon sencilla, pones ese complemento en primera posición ¡deja el verbo en segunda! y pone el sujeto a continuación.

Una persona me ofrece un sueter y le respondo:

Die Jacke suche ich.

La chaqueta (es lo que) busco yo.

Ejercicios y vocabulario de la lección

Si crees que este curso es de utilidad, por favor, considera comprar el PDF completo por 5 euros.