De tiendas en alemania

Cómo desenvolverte en una tienda preguntando precios de los productos o servicios, garantías, modelos, tallas, etc.

Genérico

Quisiera comprar ...
Ich möchte ... kaufen
Solo estoy mirando
Ich schaue mich nur um
¿Cuanto cuesta esto?
Wie viel kostet das?
¿Puede escribirme el precio?
Könnten Sie den Prei aufschreiben?
¿Puedo echarle un vistazo?
Könnten Sie mir es zeigen?
Por favor, puede embalarlo?
Könnte ich es eingepackt bekommen?
¿Puede enviarlo al extranjero?
Könnte ich es ins Ausland verschicken lassen?
¿Puede encargarlo para mi?
Könnte Sie es für mich bestellen?
¿Puedo recogerlo más tarde?
Kann ich es später abholen?

¿Aceptan ... ¹ ?

¹

  • tarjetas de crédito
  • tarjetas de débito
  • cheques de viaje

Nehmen Sie ... ¹ ?

¹

  • Kreditkarten
  • Debitkarten
  • Reiseschecks

¿Por favor, podría darme ... ¹ ?

¹

  • una bolsa
  • un ticket
  • un recibo

Könnte ich ... ¹ bekommen?

¹

  • eine Tüte
  • einen Rechnung
  • eine Quittung

Garantía

¿Tiene garantía?
Gibt es darauf Garantie?
Está defectuoso
WEs ist fehlerhaft
¿Tienen otros ...?
Haben sie noch andere ...?

Quisiera ... ¹ ?

¹

  • que me devolviera el dinero
  • devolver esto

Ich möchte ... ¹ ?

¹

  • mein Geld zurückhaben
  • dieses zurückgeben

Tallas

¿Me lo puedo probar?
Kann ich es anprobieren?
Uso la talla ...
Ich habe Größe ...
No me queda bien
Es passt nicht
¿Encogerá con el primer lavado?
...

Reparaciones

¿Pueden reparar aquí ... ¹ ?

¹

  • mi coche
  • ...
  • ...

Kann ich hier ... ¹ reparieren lassen?

¹

  • mein Auto
  • ...
  • ...

¿Cuando estará/n listo/s ... ¹ ?

¹

  • mis zapatos
  • mi cámara
  • mis gafas de sol

Wann ist/sind ... ¹ fertig?

¹

  • meine Schuhe
  • meine Kamera
  • meine Sonnenbrille

Peluquería

Quisiera ... ¹

¹

  • cortarme el pelo
  • cortarme las puntas
  • un tinte
  • mechas
  • reflejos
  • un secado a mano
  • recortarme la barba
  • un afeitado

Ich möchte ... ¹

¹

  • mir meine Haare schneiden lassen
  • mir die Haaren nachschneiden lassen
  • mir meine Haare färben lassen
  • Folien
  • Strähnchen
  • eine Fönwelle
  • mir den Bart stutzen lassen
  • mich rasieren lassen
Por favor, utilize una cuchilla nueva
Benutzen Sie bitte eine neue Klinge
No lo corte demasiado
Schneiden Sie es nicht zu kurz
¡Afeitelo todo!
Rasieren Sie alles ab!
¡No debí dejar que se acercara a mi pelo!
Ich hätte Sie nie an mein Haar lassen dürfen!

Libros

¿Hay ... ¹ especializado en ... ² ?

¹

  • alguna librería
  • alguna sección
  • algun/a dependiente/a

²

  • libros en español

Gibt es ... ¹ ... ² ?

¹

  • eine Buchladen
  • eine Abteilung
  • einen/eine Verkaufer/in

²

  • für spanische Bücher
¿Tiene la edición de bolsillo?
...
¿Tiene el último libro de ...?
...
¿Es un libro sobre ... de la editorial ...?
...

Música

Querría ... ¹

¹

  • un CD
  • unos auriculares
  • un alargador

Ich hätte gern ... ¹

¹

  • eine CD
  • Kopfhörer
  • ...

He oido a ... ¹ llamado ... ²

¹

  • un grupo
  • un/a cantante

Ich habe ... ¹ mit dem Namen ... ²

¹

  • eine Band
  • einen/eine Sänger/in
¿Cual es su mejor disco?
Was ist seine/ihre beste CD?
¿Puedo escucharlo?
Kann ich mir das anhören?

Fotografía

Necesito una foto para el pasaporte
Ich möchte ein Passfoto machen lassen
¿Puedes revelar fotos digitales?
...
Estas fotos no han quedado bien
Mit diesen Fotos bin ich nicht zufrieden
No quiero pagar el importe íntegro
Ich möchte nicht den vollen Preis bezahlen