Redacción Das Schiff ihres Träumes

Primero, lee la redacción tal cual fue escrita. Intenta detectar sus fallos gramaticales u ortográficos. Después, pulsa para ver las correcciones y contrástalas con tus predicciones. Finalmente, si crees que has detectado algun fallo nuevo, háznoslo saber.

Am Rand sind sie. Genauso sind sie, wo sie erstes Mal Se utiliza un determinante, como en español, para referirse a la primera o la enésima vez y eso afecta a la declinación, debería ser das erste Mal gesehen haben ¿Qué habían visto? No lo indicas, debería haber un acusativo antes del verbo, por ejemplo wo sie es das erste Mal gesehen haben. Sie haben ein schönes, größes und rotes Segelschiff gekauft. Lina, Marc und Karl hatten immer ein Segelschiff besitzen träumen Sería más natural si utilizas "wollen" en vez de expresarlo como haríamos en español. En todo caso, estás formando un tiempo compuesto con "hatten" por lo tanto deberías poner el verbo principal en Partizip II ("geträumt" o "wollten"), um nach Mallorca in einem Schiff zu fahren. Sie hatten ein günstiges Schiff gefunden und Lina hat schnell in ihm verliebt El verbo verlieben es reflexivo, por lo tanto sería Lina hat sich schnell verliebt. Mark, der Ehemann Lina Para que se entienda debes usar dativo der Ehemann von Lina o genitivo Linas Ehemann, verneinte nicht Aunque se puede suponer, no estás indicando qué es lo que Mark no le niega a Lina, te falta el acusativo "es" o "das" en referencia al barco ihr und Karl, der Bruder von Lina, wolltet genauso das Segelschiff wie Lina. Sie hat änhliche Träume gehabt und Karl hat einen Mann gekannt, der seinen Traum verkaufen wollte.

Dieser Morgen haben sie der Vertrag gemacht und sie warten El verbo warten requiere un complemento preposicional (warten auf) para indicar qué esperas, por lo tanto sería sie warten gerade auf ihr neues Schiff gerade sein neues Schiff.

Plötzlich Karl´s Handy fängst El verbo debe ir en segunda posición, puesto que has utilizado la primera posición con el adverbio de frecuencia, el sujeto Karl´s Handy debería ir en tercera persona. Además es tercera persona persona "fängt" zu klingen an. Es ist der alte Besitzer des Schiffs, der eine schlechte Nachricht ihnen mitteilen musste. Das Gewitter der letzten Nacht hat das Segelschiff versenkt.

Autor:Loscar

ver correcciones