Redacción Breve descripción de mi amiga Luisa

Primero, lee la redacción tal cual fue escrita. Intenta detectar sus fallos gramaticales u ortográficos. Después, pulsa para ver las correcciones y contrástalas con tus predicciones. Finalmente, si crees que has detectado algun fallo nuevo, háznoslo saber.

Sie ist ein lebhaftes und humorvolles Mädchen. Sie ist eine nette Person, die überall Freunde macht Según el criterio de los alemanes, los amigos no se hacen, los amigos se encuentran, por lo tanto sería findet.

Sie interessiert sich äußerst für die Musik, aber sie mag auch sehr die Poesie, und lernt gern Deutsch.

Sie ist eine ausgesprochene disziplinierte Musikstudentin, die eine größe Menge Zeit mit ihrer Geige verbringt.

Sie ist kaum eingebildet und modern, aber sie sieht sehr schön in menier Meinung Sería más adecuada la preposición nach para indicar que sucede en tu cabeza, por lo mismo que suele decirse denken nach, los alemanes no usan in para la imaginación aus.

Autor:Albin

ver correcciones