Aprende cómo funcionan en alemán las partículas modales. Te lo explicamos con ejemplos y audios.
Son palabras que se utilizan para dar matices a las frases y que en muchos casos no tiene una traducción concreta.
Se utiliza para expresar indiferencia o resignación.
dann
se situa en la posición preverbal (Vorfeld) mientras que eben
se situa en posición de complemento (Angabe).
Indiferencia: Un amigo le dice a otro que no se televisará el partido en directo, a lo que este reponde:
Dann sehe ich eben etwas anderes.
(Da igual) entonces veo otra cosa.
Se utiliza para enfatizar sorpresa o curiosidad en una pregunta.
Se utiliza en frases imperativas para animar al interlocutor a realizar la acción que se sugiere. Aunque en esta aplicación del tiempo imperativo no se utilice bitte
, la frase es igualmente formal y educada.
Para mostrar mucho interés en saber algo.
Sag doch mal. Was ist gestern abend in der Disko passiert?
Venga! Cuéntame qué paso anoche en la discoteca.
Se utiliza en frases afirmativas para enfatizar que la información ya era conocida.
Se utiliza en preguntas retóricas para matizar el deseo de que algo se cumpla.
Se utiliza para captar la atención sobre un hecho que era desconocido.
Se utiliza para dar un resumen final tras una amplia explicación.
Se utiliza para contradecir una afirmación.
Se utiliza para aprobar pero restringir la afirmación.
El interlocutor piensa que quiero ir de viaje a Italia.
Ich will ja nach Italien reisen, aber nur im Sommer.
Quiero viajar a italia, sí, pero solo si es en verano.
Se utiliza para expresar sorpresa.
El interlocutor quiere venir a Italia conmigo.
Du willst ja mit mir kommen.
Pero tu quieres acompañarme!
Se utiliza para expresar sorpresa.
El interlocutor quiere venir a Italia conmigo.
Du willst ja mit mir fahren.
Si resulta que tu quieres acompañarme!
Se utiliza para reforzar la opinión.
Se utiliza para indicar que algo supera incluso lo previsto.
Se utiliza para indicar una suposición.