Lección 20: Verbos preposicionales en alemán

Terminamos presentando los verbos que requieren de una preposición para tener un significado propio y aprendemos cómo formular preguntas y respuestas combinándolos con pronombres personales para ganar fluidez comunicativa.

Las próximas lecciones son bastante rentables porque nos van a aportar naturalidad a la hora de expresarnos y son conceptos bastante sencillos de comprender para una persona que ha adquirido habilidad con este idioma, no en vano han ido moldeando tu mente todas las lecciones anteriores o acaso no te sientes ahora más capaz.

¿Qué son los verbos preposicionales?

Son verbos que requieren de una preposición, sin este complemento el verbo no tendría significado o tendría un significado diferente al pretendido. Estas preposiciones forman los complementos preposicionales.

Ich denke an meiner Oma.

Me acuerdo de mi abuelita.

Ich erinnere mich an meine Oma.

Me acuerdo de mi abuela.

Listado de preposiciones
Acusativo Dativo Mixtas
bis aus in
durch bei an
für mit auf
gegen nach unter
ohne seit über
um von vor
  zu hinter
    neben
    zwischen

A la hora de formular oraciones interrogativas con un verbo preposicional hemos de considerar si éste hace referencia a una persona o a un objeto. Esta distinción también es relevante cuando la respuesta no incluye el nombre de la persona o del objeto.

La mejor manera de ver las tres situaciones en las que puedes aplicar los verbos preposicionales (pregunta, respuesta con nombre y respuesta sin nombre) es mediante diálogos.

Verbos preposicionales usados con personas

En la pregunta, la preposición se situa delante del pronombre interrogativo. Posteriormente se puede utilizar la preposición seguida de un pronombre personal para referirse de nuevo a la misma persona.

En la respuesta breve la preposición va seguida del pronombre personal en concordancia con el caso que rige la preposición y el género de la persona a la que hace referencia.

Auf wen wartest du?

¿A quién esperas?

Ich warte auf Carlos.

Espero a Carlos.

Ich warte auch auf ihn.

Yo también le espero.

Verbos preposicionales usados con objetos

En la pregunta, se utiliza el pronombre interrogativo Wo seguido de la preposición. Si la preposición comienza por vocal, se introduce una r entre el pronombre interrogativo y la preposición.

En la respuesta breve se introduce el pronombre Da seguido de la preposición. Si la preposición comienza por vocal, se introduce una r entre la partícula y la preposición.

Worüber reden Sie?

¿Sobre qué está hablando?

Über den Film heute Abend.

Sobre la película de esta noche.

Darüber wollte ich auch mit euch sprechen, wo sehen wir ihn?

Sobre ella quería hablaros yo también, dónde la vemos?

Verbos preposicionales con oraciones subordinadas

Si la cantidad de estructuras en alemán que tienen el verbo al final de la oración no te parecía suficiente reto mental, aquí tienes otro puzzle.

Se trata de utilizar pronombres preposicionales antes de haber mencionado la persona o el objeto al que hacen referencia y concretar este dato en la frase subordinada.

Ich freue mich sehr darauf, dass mein Bruder mich besucht.

Me alegro mucho de que mi hermano me visite.

Ejercicios y vocabulario de la lección

Si crees que este curso es de utilidad, por favor, considera comprar el PDF completo por 5 euros.