PerfektAl contrario que en Español en Alemán no existe una diferencia semántica entre el perfecto y el pretérito imperfecto (Präteritum), aunque sí en el uso, siendo el primero propio de la lengua hablada y el segundo de la escrita.
Perfekt en alemánverbo auxiliar
+ Partizip II
Al ser un tiempo perfecto utilizará un verbo auxiliar (sein
o haben
) y el participio (Partizip II
) del tiempo principal.
Perfekt con habenhaben
+ Partizip II
Es la forma más habitual tanto con verbos transitivos (requeren de un objeto directo) como intransitivos (no requieren de un objeto directo).
Ich habe Tennis gespielt
He jugado al tenis
Perfekt con seinsein
+ Partizip II
Se utiliza como auxiliar el verbo ser en los siguientes casos:
Ich bin nach Spanien gefahren.
Yo he viajado a España.
De dormido a despierto.
Ich bin sehr früh aufgewacht.
Me he despertado muy temprano.
Sigue todos los comentarios desde la web vía RSS o con el boletín.
Utiliza aquí tu cuenta de Facebook.
Síguenos en Facebook y participa en las actividades que te sugeriremos.
Carlos,
Pienso que sí, que ambas son correctas ¿dónde está tu duda sobre si lo son o no son?
Vielen dank !!!
está muy bien explicado, me has ayudado mucho. Ahora si lo entiendo mucho mejor, tal vez donde más me trabo es en los verbos modales en pasado. En el fondo es una tonteria pero es que estoy empezando con el alemán. Danke shön!!!
¿Cuál es el pasado perfecto de reparieren?
Carlos PG no soy muy bueno en aleman pero creo que seria mejor si dices ich konnte nicht dein Brief antworten, pero claro gramaticar mente creo que ningunas de las dos son falsas