Participio - Partizip II
El Partizip II
no es un tiempo verbal, en el sentido en que no puede ser utilizado para expresar en qué momento sucede una acción, sino que es una forma del verbo que puede ser utilizada con un verbo auxiliar (sein
o haben
) en präsens
o präteritum
para formar los tiempos verbales perfekt y pluskuamperfekt respectivamente, o puede ser utilizada como adjetivo.
Cómo se forma el Partizip II
en alemán
Para Partizip II se distingue entre los verbos débiles (schwache Verben
) y los fuertes (starke Verben
). Una vez más será necesario recurrir a la memoria, porque no existe una regla para diferenciarlos.
También será necesario estar atento a los verbos con prefijo separable.
Verbos regulares
Se forman con la raíz del verbo con el prefijo ge-
y con la terminación -t
, o -et
cuando el radical termina en -t
o en -d
Ejemplos de la regla que se entiende mejor con ejemplos que leyendo la parrafada.
Un verbo normal.
kaufen - gekauft
comprar
Un verbo acabado en -t
.
warten - gewartet
esperar
Verbos regulares
Verbos sin prefijo
| Infinitivo | Participio - Partizip II | Español |
| bauen | ge-bau-t | construir |
| arbeiten | ge-arbeit-et | trabajar |
Verbos con prefijo inseparable no anteceden el prefijo ge-
.
| Infinitivo | Participio - Partizip II | Español |
| bezahlen | bezahl-t | pagar |
| erzählen | erzähl-t | narrar |
| verkaufen | verkauf-t | vender |
| verdienen | verdien-t | ganar |
Verbos con prefijo separable insertan el prefijo ge-
entre el prefijo y el radical.
| Infinitivo | Participio - Partizip II | Español |
| aufwachen | auf-ge-wach-t | despertarse |
| aufhören | auf-ge-hör-t | terminar |
| einpacken | ein-ge-pack-t | empaquetar |
| einkaufen | ein-ge-kauf-t | comprar |
Verbos acabados en -ieren
se comportan como los verbos con prefijo inseparable.
| Infinitivo | Participio - Partizip II | Español |
| studieren | studier-t | estudiar |
| korrigieren | korrigier-t | corregir |
Verbos irregulares
Los verbos pueden ser irregulares en Partizip II porque cambien el radical, porque generalmente conservan la terminación -en
, o simplemente porque lo son en Präteritum.
Verbos sin prefijo
| Infinitivo | Participio - Partizip II | Español |
| stehen | ge-stand-en | estar de pie |
| gehen | ge-gang-en | ir |
| helfen | ge-holf-en | ayudar |
| bleiben | ge-blieb-en | permanecer |
| leihen | ge-lieh-en | prestar |
| treffen | ge-troff-en | quedar |
| schwimmen | ge-schwomm-en | nadar |
| essen | ge-gess-en | comer |
| sein | ge-wes-en | estar |
| schlafen | ge-schlaf-en | dormir |
| fallen | ge-fall-en | caer |
Verbos con prefijo inseparable se forman sin el prefijo ge-
y con la terminacion -en
.
| Infinitivo | Participio - Partizip II | Español |
| beschreiben | be-schrieb-en | describir |
| verbieten | ver-bot-en | prohibir |
| bekommen | be-komm-en | recibir |
Verbos con prefijo separable insertan el prefijo ge-
entre el prefijo y el radical.
| Infinitivo | Participio - Partizip II | Español |
| aufstehen | auf-ge-stand-en | levantarse |
| anziehen | an-ge-zog-en | vestirse |
| ausziehen | aus-ge-zog-en | desvestirse |
| anfangen | an-ge-fang-en | empezar |
| mitkommen | mit-ge-komm-en | acompañar |
| einladen | ein-ge-lad-en | invitar |
| fernsehen | fern-ge-seh-en | ver la TV |
Verbos mixtos
Que cambian el radical y cambian la terminación -en
por -t
.
| Infinitivo | Participio - Partizip II | Español |
| bringen | ge-brach-t | traer |
| denken | ge-dach-t | pensar |
| kennen | ge-kann-t | conocer |
| nennen | ge-nann-t | nombrar |
| verbringen | ver-brach-t | pasar el tiempo |
| mitbringen | mit-ge-brach-t | traer |







El rincón del estudiante
eimsond pozuelos
ps muy buen resumen, ayuda mucho con las bases practicas para nosotros los hispanohablantes q estamos luchando con el aleman...aunq es muy interesante, util y divertido, estaremos de acuerdo q es mucho mas dificl q nuestro idioma.
Sirley
Saludos
Tengo dudas con la connotacion de bringen y mitbringen ¿se utilizan de igual forma o hay caso especial?
Gracias
Christine
Cuidado, no confundas la diferencia del sentido de los 2 palabaras.
Puede significar el mismo...p.e. se puede decir tb:
Ich bringe dir Blumen.
Ich habe dir Blumen gebracht.
Ich bringe dir Blumen mit.
Ich habe dir Blumen mitgebracht.
pero normalmente "mitbringen" es " traer contigo" al mismo sitio.
Si el sitio se cambia es puede utilizar solo "bringen"
p.e.:
Ich bringe das Kind in die Schule.
(Ich habe das Kind in die Schule gebracht)
elena
Muy buena página.
Y para distinguir los verbos que van con el Sein y los verbos que van con el Haben, ¿se podría añadir alguna regla?
Mario Rocafull
Elena, eso lo tienes en su lugar, en la formación del perfekt. Básicamente sein para desplazamiento o cambio de estado, y haben para los demás.
LeoGM
Excelente resumen, me ayudó a completar la tabla de verbos que estoy haciendo pero tengo una duda con 2 verbos: Können y Kennen... aparente me dieron información equivocada en clase pues tengo en mis apuntes que el participio de können es "gekannt" y veo en el resumen que esto es incorrecto, me podrían decir cual es el participio de cada uno de ellos?
Vielen Dank...
(Felicidades, Excelente website)
Mario Rocafull
Leo,
Creo que andas confundido porque en esta página no se habla de können.
Respecto a tu duda, el Partizip II de es :) según nos aclaran en el Wiktionary (buscando una referencia estandar, no en mi propia web) y el de sí es .
karyn
exelente pag, que bueno q exista para a yudar a los q queremos aprender!!
miguel
En mi modesta opinion,el participio de "können" es "gekonnt",otra cosa es que no se suele utilizar.
Miss CervantesA.
Excelentes indicaciones para aclarar dudas sobre este dificil idioma, pero muy interesante e importante. viele dank.
Carolita
Gracias por la web, es una herramienta util.
Me gustaria saber de forma sencilla, el significado en español sin utilizar las palabras tipicas gramaticales del verbo SEIN, con respecto al SER Y ESTAR
Segun los diferentes tiempos. Por ejemplo: que significa en español (war, wäre, würde, seiend, bin gewesen, war gewesen, werde gewesen sein, würde gewesen sein) Podria por favor, traducir estas palabras en español...? Gracias....
La otra pregunta es:
es cierto que ...Er ist am arbeiten significa...El esta trabajando
y la frase Das Kind kam schreiend auf mich zu.... el verbo schreiend ... se lo traduce como.... El niño vino hacia mi GRITANDO....
En las dos oraciones se utiliza la terminacion ...ANDO, pero entonces cual es la diferencia de decir... am arbeiten und shreiend....?, significan lo mismo o cuando se usa cada uno...?
MIL GRACIAS DE ANTEMANO POR SU GENTIL RESPUESTAS A ESTAS PREGUNTAS ..
Mario Rocafull
Bueno, a ver qué puedo hacer por tí.
Respecto a "Er ist am arbeiten" no te puedo garantizar que signifique "El esta trabajando", pero la frase "Das Kind kam schreiend auf mich zu" sí significa "El niño vino hacia mi gritando", para comprenderlo revísate el Partizip I.
Otras maneras de formar tiempos contínuos en alemán.
Las traducciónes: war, estuve/fui; wäre, estaría/sería; würde, no tiene nada que ver con ser ni con estar; seiend, estando/siendo; bin gewesen, he estado/sido; war gewesen, había estado/sido; werde gewesen sein, habré estado/sido; würde gewesen sein, habría estado/sido.
JAET
Que diferencia existe entre verbos como kaufen y einkaufen o waschen y abwaschen???
Mario Rocafull
JAET,
es comprar
es hacer la compra
es lavar
es limpiar o fregar
como verás los prefijos cambian sutilmente el significado, en otras ocasiones es un cambio más drástico, en español también pasa, por ejemplo con y
Pablooo
eiiiss mu wuena pajinaaa!!
uunn beessssoooooooo!
Raúl
Hola soy nuevo en esta pagina la verdad estoy comensando con un curso de Alemán y se hace muy dificil ojala pueda encontrar ayuda aquí,
Saludos cordiale,Raúl
Eugenia
Muchas gracias por hacerlo tan claro, bueno, dentro de lo que cabe, puesto que el Alemán no es fácil, pero tener bien definido el marco teórico no lo hace tan complicado. ¡No lo habia entendido hasta ahora!
alejandra
Hola, quisiera saber para el caso de los verbos con prefijo separable, cuales son las posiciones de cada elemento, se que en una oracion el prefijo se pone al final pero en donde se pone o cuales son las posiciones desl verdo, prefijo y los demas comonentes de la oracion?
Gracias de antemano.
Raúl
hola a tdos, si alguien podria ayudarme con algunos ejemplos de comparativos.
Sílvia
Una página web increible. Felicidades!
Puedes preguntar, responder, sugerir, ... cualquier aportación puede ser útil.
Los comentarios son moderados. Tu comentario puede desaparecer porque:
· Comenta una errata que hemos corregido.
· Es improcedente.