Estás en: Gramática > Sustantivos > Pronombres > Pronombres definidos

Pronombres definidos

El pronombre definido se utiliza para hacer referencia a un objeto o una persona conocida por todos o mencinado anteriormente, en cuyo caso habrá sido precedido por un artículo definido.

El hablante pregunta si necesita la chaqueta, utiliza un determinante definido porque ambos saben de qué chaqueta hablan, y el oyente responde que no la necesita, con un pronombre definido que hace referencia a la chaqueta en cuestión.

Brauchen Sie die Jacke?

Nein danke, die brauche ich nicht.

  Nom. Acu. Dat.
m. der den dem
f. die die der
n. das das dem
pl. die die den

¿Qué hacer con la página?

PDF Pronombres definidos en alemán Con el fichero PDF podrás imprimirlo con mejor calidad (19.41 Kb).

Imprimir Pronombres definidos en alemán Imprimir la página directamente.

Enviar   Pronombres definidos en alemán por mail Enviar la página por e-mail.

Compartir en redes sociales:
compartir en deliciouscompartir en digg

¿No entiendes
alguna palabra?

Prueba nuestro traductor alemán-español.

El rincón del estudiante

Ángeles

Hola Mario,

¿Puedo utilizar DEN -pl.dativo- o DENEN indistintamente? En mi clase lo han dado con DENEN pero no me he enterado de la explicación.

Gracias

Mario Rocafull

Nein, nein. Son dos cosas diferentes, aunque muy parecidas, y es lógica tu confusión.

En el caso del pronombre definido, la forma es "den" y la frase mantiene su orden habitual sujeto + verbo + complementos. En el caso del pronombre relativo, la forma es "denen" y solo puedes utilizarlo en una frase subordinada, que llevará el verbo en la última posición.

Ich habe die Schuhe gekauft, mit denen ich auf deine Party gehen werde.

He comprado los zapatos, con los que iré a tu fiesta.

De nada.

Sara

Hola Mario

Tengo una pregunta para ti, cuando dices por ejemplo:

Yo soy la hermana de Cristian

Ich bin das Schwester ...

el "de" ¿seria dessen o von?

Muchas gracias

Mario Rocafull

Pues, a parte de un catarro horrible, también tengo dudas. En principio te diría que uses "von" ya que los nombres de persona no se preceden de artículo, entonces no veo lógico usar un artículo en genitivo.

Ich bin der Bruder von Francisco, me suena bien.

Y en otros casos, en los que por ejemplo te refieras a una profesión (el conserje) podriás utilizar un artículo en genitivo.

Ich bin der Sohn des Hausmeisters.

¿Y qué pinta "dessen" en todo esto? Para las frases subordinadas con pronombre relativo.

Das ist der Hausmeister, dessen Sohn Deutsch spricht.

miguel

Sara,creo que tambien puedes usar el genitivo sajon",en este caso seria""Ich bin Cristians Schwester",osea añadiendo una "s" donde corresponderia el "von".

Maika

Hola a todos

Es la primera vez que participo en el foro y bueno... tengo un problemilla a ver que tal:

Para referirse a islas, se utiliza siempre la preposición -auf?

alexgahr

Sí, Maika, con islas suele utilizarse la preposición «auf», pues un alemán considera que se encuentra encima de ella y no dentro («in»), como en una ciudad, por ejemplo.

Estoy en Gran Canaria y vivo en Las Palmas.

Ich bin auf Gran Canaria und lebe in Las Palmas.

Observación: En el caso de Cuba, las dos son válidas, según lo que el hablante quiera destacar: Ich bin

- auf Cuba: en la isla de Cuba.

- in Cuba: en el país de Cuba.

La preposición opuesta a «auf» es «von» y no «aus» (como de ciudades):

He recibido una carta de Tenerife.

Ich habe einen Brief von Teneriffa bekommen.

Maika

alexgahr, muchas gracias por tu respuesta, me ha sido muy útil, ya que las prepociciones me estan costando trabajito asimilarlas.

Aún tengo una duda: hay algun truco para aprender a diferenciar los casos de acusativo y dativo y sobre todo a la hora de elegir una u otra preposición para construir enunciados?

lucas

Maika: hmm... las preposiciones mas comunes son las que rigen dativo o de las que rigen acusativo o las que pueden declinarse para ambos(que generalmente se usan en dativo). Segun cual uses va a ser la frase o dativa o acusativa. Las preposiciones no tienen truco. No se si era esta tu pregunta.

lucas

ich bin Schwester von Lucas (soy hermana de lucas).

ich bin Lucas Schwester (soy hermana de lucas).

ich bin die Schwester von Lucas (soy la hermana de lucas, suena como si fuese la unica)

ich bin die einzige Schwester von Lucas (soy la unica hermana de lucas).

no se si estoy en lo correcto...

Mario Rocafull

A mi me parece correcto, Lucas.

Maika

Hola a todos,

Quiero comentar algo que me ha sucedido, al comentar en la página, expuse hace meses una duda acerca de las preposiciones y me llegan las contestaciones hoy, de echo me llegan dos y tres mensajes iguales. Hay algun problema con la página? Estuvo inactiva todo este tiempo? Me gustaria saberlo para seguir participando en ella.

Gracias

lucas

Maica: no creo que sea problema de la pagina. Seguro es porque el comentario lo escribi hoy.

Te felicito si la hicistes vos mismo la pagina Mario, funciona muy bien y tambien el sistema de correo. Muy bueno :P

Mario Rocafull

Maika,

Gracias por tu interés.

La página siempre está activa, los comentarios pues a veces los contesto yo (si sé la respuesta y tengo tiempo) y otras veces tendrás que esperar a ver si alguien los responde. Llegan duplicados o triplicados porque la gente es impaciente y recarga la página, con lo cual realmente manda su comentario varias veces, tendré que hacer algo para evitarlo.

ssddf

eeeeeeeeeeeeeeee

daniela

para mi los pronombres definidos son Exclamativos, pronombres, determinantes o adverbios, cuya forma es la misma que la de los relativos.

Avisarme si alguien responde.

enviar

Puedes preguntar, responder, sugerir, ... cualquier aportación puede ser útil.

Los comentarios son moderados. Tu comentario puede desaparecer porque:

· Comenta una errata que hemos corregido.

· Es improcedente.