weil
Pregunta por una persona sin distinguir género ni número, pero si el caso.
Wer para nominativo. Correspondería con quién
, quiénes
.
Wen para acusativo. Corresponderían con a quién
, a quiénes
.
Wem para dativo. Corresponderían con a quién
, a quiénes
, para quién
, para quienes
.
Wer.
Wer ist dein Vater?
¿Quién es tu padre?
Wen.
Für wen ist das Geschenk?
¿Para quién es el regalo?
Wem. El verbo helfen
rige dativo.
Wem hilfst du?
¿A quién ayudas?
Pregunta por una cosa sin distinguir género ni número, correspondería con qué
, el qué
, a qué
.
Cuando se espera una respuesta con un artículo determinado, es decir, que el hablante se refiere a un objeto conocido o concreto entre un grupo reducido, se realiza la pregunta con Welch-
que se declinará como el artículo determinado.
Welche Hose ziehst du an?
Die schwarze Hose.
¿Qué pantalón te pones?
El pantalón negro.
En el otro caso, cuando se espera una respuesta con un artículo indeterminado, es decir, que el hablante no se refiere a un objeto conocido sino que pregunta genéricamente por un tipo de objeto, se realiza la pregunta con Was für ein-
que se declinará como el artículo indeterminado.
Was für eine Hose möchtest du denn kaufen?
Eine sommerliche Hose.
¿Qué tipo de pantalón quieres comprar?
Un pantalón veraniego.
En ambos casos podría omitirse el sustantivo pero igualmente iría declinado el adjetivo que lo precede.
Was für eine Reise möchtest du denn machen?
Eine billige.
¿Qué tipo de viaje quieres hacer?
Uno barato.
Wie pregunta por cualidades, circustancias. Se suele utilizar delante de un adjetivo.
Tiene además otros usos peculiares:
Wie.
Wie ist dein Auto?
¿Cómo es tu coche?
Wie viel.
Wie viele Leute waren dort?
¿Cuantas personas había?
Wo pregunta por un lugar, correspondería con dónde
.
Woher pregunta por el lugar de procedencia, correspondería con de dónde
.
Wohin pregunta por un lugar de destino, correspondería con adónde
.