x

Utilizamos cookies propias y cookies de terceros para mejorar nuestros servicios. Si continua navegando consideramos que acepta su uso.
Más información >

Estás en: > > Nicht nur Sondern auchusuarios · contactar · buscador
facebooktwittertiendaenviar

Conjunciones bimembres en alemán: Nicht nur ... sondern auch ...

Aprende cuándo usar en alemán las conjunciones bimembres nicht nur y sondern auch. Te lo explicamos con ejemplos y audios.

Equivale a la estructura No sólo ..., sino (que) también ....

Aunque se considera una estructura bimembre, a la hora de ordenar los elementos de la frase, deben tenerse encuenta tres consideraciones.

Nicht nur toma la posición de complemento (Angabe).

Sondern precede la oración subordinada delante de la posición preverbal (Vorfeld), además permite omitir el sujeto e incluso el verbo auxiliar si ambos se repiten respecto a la oración principal.

Auch se situa en la posición de complemento (Angabe).

Ejemplos

Formación completa

En realidad ellos invertirían la posición del sujeto y del complemento circustancial de lugar para dar más énfasis al hecho de haber sucedido en alemania, pero como estamos estudiando únicamente los conectores prefiero no complicar innecesariamente la frase con matizes.

Ich habe in Deutschland nicht nur gearbeitet, sondern ich habe auch viele Freunde gefunden.

No solo he trabajado en alemania, sino que también he encontrado muchos amigos.

Formación omitiendo el sujeto y verbo auxiliar de la subordinada

Ich habe in Deutschland nicht nur gearbeitet, sondern auch viele Freunde gefunden.

No solo he trabajado en alemania, sino que también he encontrado muchos amigos.

El rincón del estudiante

Valoración de Conjunciones bimembres Nicht nur ... sondern auch ...:

» ver todos los comentarios …

Claudia

Matices* :)

Maria

Jacek, yo escribía antes la estructura de nicht nur como tú la has puesto y las profesoras me las corrigen siempre y lo reescriben en el orden que han puesto arriba... por lo que creo que aunque a nosotros nos suena mejor en alemán no debe ser correcto

Maria

creo que sirve sólo para frases sencillas con el mismo sujeto y el mismo verbo: nicht nur esse ich Nudeln, sondern auch Pizza. Pero en frases más complejas creo que no... que alguien me corrija si me equivoco...

Cynthia

Mil gracias por su trabajo. Soy autodidacta en alemán (hablo inglés), pero ya no podía avanzar más (mis pasos son lentos). Este sitio es justo lo que estaba buscando. Gracias de nuevo. Saludos desde Argentina.

(opcional / no aparecerá)

enviar   enviar y recibir avisos si me responden

Gramática completa (PDF)

Libros para aprender alemán

Descarga 120 páginas con toda la gramática de nuestra web revisada y completada.

Imprímela o léela desde tu e-book. Recibe actualizaciones gratuitas.

3 euros en nuestra tienda.

Últimos comentarios

  • Pronombres personales by juan pablo rdz
    hola adriana sanchez de moya me gustaria saber donde estudiaste tu licenciatura ya que quiero aprender al menos unos 4 idiomas aparte del español mi ...
  • El uso de [lassen] by camilo
    hola estoy aprendiendo alemán me encanta esteidioma puedes por favor ayudarme con la gramatica...
  • Declinación del adjetivo con función atributiva by Jessi
    si voy a decir "mi rosa roja" o "tu rosa roja" o "su gran casa" (es decir con posesivos), el adjetivo se declina como si tuviera un determinante defin...
  • Adjetivos comparativos by vicente
    es muy bno ...
  • Verbos modales by Kat&
    Vale, porqué dices que esta mal?...