Contenido patrocinado por:
Alexander Gahr
Traducciones y clases particulares en Las Palmas y alrededores.
Frutas
La fruta, en ocasiones e. Frucht
, en ocasiones s. Obst
.
Si compras fruta del tiempo pedirás das Frischobst
, si compras frutas tropicales pedirás tropische Früchte
, pero luego siempre dirás zum Nachtisch aßen wir Obst
, salvo que comieras de postre pastel de frutas der Obstkuchen
, o macedonia das Makedonien
.
Algunas frutas tienen hueso der (Obst)kern
, o pepita der Kern
, otras se pueden triturar zermahlen
directamente. Algunas se deben pelar schälen
, otras tienen la piel comestible die essbare Schale
.
Otras acciones habituales, a parte de comer essen
, son trocear zerstückeln
para hacer rodajas die Scheibe
, y exprimir auspressen
la pulpa das Fruchtfleisch
para hacer zumo der Saft
.
La fruta proviene del campo der Acker
o das Feld
, o de invernaderos das Treibhaus
, ha sido cultivada anbauen
o cosechada ernten
por el campesino der Bauer
, y llevada al mercado der Markt
y a las fruterías die Obsthandlung
.
Según el punto de maduración die Reifung
la fruta puede estar verde unreif
, madura reif
, demasiado madura überreifer
, o podrida faul
.
En casa suele guardarse en la nevera der Kühlschrank
o en fruteros die Obstschale
.
Resumen
Listado bruto de las palabras a memorizar.
| adjetivos | |||
| faul | podrido | fruchtig | afrutado |
| reif | maduro | unreif | inmaduro |
| sustantivos | |||
| der Acker (-¨) | campo | die Ananas (-se) | piña |
| der Apfel (-¨) | manzana | die Aprikose (-n) | albaricoque |
| die Banane (-n) | plátano | der Bauer (-n) | campesino |
| die Birne (-n) | pera | die Erdbeere (-n) | fresa |
| das Feld (-er) | campo | die Frucht (-¨e) | fruta |
| das Fruchtfleisch (-) | pulpa | die Grapefruit (-s) | pomelo |
| die Himbeere (-n) | frambuesa | die Kirsche (-n) | cereza |
| die Kiwi (-s) | kiwi | der Kühlschrank (-¨e) | frigorífico |
| das Makedonien (-) | macedonia | die Mango (-s) | mango |
| der Markt (-¨e) | mercado | die Maulbeere (-n) | mora |
| die Melone (-n) | melón | die Mispel (-n) | níspero |
| der Nachtisch (-e) | postre | das Obst | fruta |
| die Obsthandlung (-) | frutería | der Obstkern (-e) | hueso de fruta |
| der Obstkuchen | tarta de frutas | die Obstschale (-) | frutero |
| die Orange (-n) | naranja | der Pfirsich (-e) | melocotón |
| die Pflaume (-n) | ciruela | die Reifung (-) | maduración |
| der Saft (-¨e) | zumo | die Schale (-) | piel de fruta |
| die Scheibe (-n) | rodaja | die Traube (-n) | uva |
| das Treibhaus (-) | invernadero | die Wassermelone (-) | sandía |
| verbos | |||
| anbauen | cultivar | auspressen | extraer / exprimir |
| ernten | cosechar | schälen | pelar una fruta o verdura / quitar la cáscara |
| schneiden +A | cortar | zermahlen | triturar |
| zerstückeln | despedazar / trocear | ||
Practicar
Cuando creas que tienes el vocabulario memorizado, puedes practicarlo jugando. Pulsa sobre el nombre del juego:







El rincón del estudiante
Martha
Sres/as: he descubierto su pagina y me parece muy aducatica PERO quisiera saber SI ESTAS PAGINAS TIENES SONIDO, creo que es muy inportante oir la pronunciacion de cada parte de la gramatica alemana...
SInceramente,..
Martha
Sirley
En la sección de Lecciones Básicas puede encontrar la pronunciación de letras, diptongos y letras ke utilizan diéresis, eso le puede ayudar muchísimo, por lo menos a mi me ayudo mucho.-
celia
Hay una errata en Obstkern, lo habéis puesto como femenino y es masculino.
yerardine
En lineas gernerales el manual esta muy bien, pero es muy importante oir la pronunciacion de cada una de las palabras escritas.....
Alejandra
la verdad a mí me está gustando esta página. La encuentro muy clara y sencilla
Nicole
quisiera saber como son todas estas frutas en plural... se que con todas se usaria el DIE pero cómo es la terminacion ?
Jorge Carrasco F.
Lieber Alexander:
Danke für deine Obstliste. Wie wäre es mit den Gemüsen?
Übrigens, im Falle der naranjas, ich habe in Deutschland stets Apfelsine-n gehört. Orange benutzt man nur für die Farbe color naranja, oder für Orangensanft. Stimmt das?
Deine Liste ist aber sehr gut. Du bist bestimmt Deutscher (wegen des Namen).
Ich war in Las Palmas vor vielen Jahren.
Grüße aus Xalapa, Veracruz - Mexiko
Mario Rocafull
Nicole, el plural viene indicado entre paréntesis, tienes que acostumbrarte a esas abreviaciones, de todos modos, si dejas el cursor durante un segundo sobre la abreviación aparecerá el pluran en una cajita amarilla.
Martha
Sres/as: Abusando de su amabilidad seria mejor si esta página tuviera sonido (porque tambien es importante oirla) para la pronunciacion de cada palabra.
Sinceramente,
Martha P.
Raquel
Buenas noches
Tengo un pequeño problema he estado 5 meses en Suiza y el alemán es diferente, pero hay cosas que no se como se dicen en alemán alto, yo aprendí manzana como Apfel y en la pagina dicen que es Ampfel, ¿podría alguien decirme como seria realmente?
Mario Rocafull
Raquel,
Está equivocado aquí, es la forma correcta. Luego lo cambio.
Tamara
Mi profesora me recomienda aprenderme los sustantivos de acuerdo a los articulos es decir, hacer una lista de tres columnas , con tres colores diferentes y poner los sustantivos de acuerdo al articulo Das, Der ,Die, aprender junto con ello los plurales, a ver que sale, no veo otra. En ellos estoy!
Muy bien la página.
Wilhelm
Saludos a todos. Excelente website. Tamara, ¡tu truco es fantástico! ¿Alguien me podría dar tips o técnicas para aprender vocabulario efectivamente? Gracias
Ani
Excelente página, la he descubierto explorando y... me encantó! Considero que todo su contenido es útil para aprender y practicar.
Vielen dank!
ishtar
http://www.languageguide.org/deutsch/
Aqui hay mucho vocabulario con sonido ;)
Carlos favila
No he podido traducir la siguiente oración con un sentido claro, espero me auxilien.
Gracias
In Deutschland beeinflussten philosophische, weniger politische Ideen die Dichtung
Puedes preguntar, responder, sugerir, ... cualquier aportación puede ser útil.
Los comentarios son moderados. Tu comentario puede desaparecer porque:
· Comenta una errata que hemos corregido.
· Es improcedente.