Estás en: Lecciones > Verbos preposicionalesusuarios · contactar · buscador
facebooktwitterdescargarimprimirenviar

Verbos preposicionales

Son verbos que requieren de una preposición para alcanzar su pleno significado. Así como la mayoría de los verbos transitivos son seguidos del acusativo para indicar la relación entre el verbo y el objeto al que refiere la acción verbal, estos verbos son seguidos de una preposición para expresar dicha relación entre el verbo y el objeto referido en la acción.

Utilizando denken como verbo intransitivo, podrías decir:

Ich denke.

Yo pienso.

Pero no puedes decir:

Ich denke dich.

Yo te pienso.

Podrías decir:

Ich denke an dich.

Yo pienso en tí.

Como cabía esperar, no existe ninguna regla que indique qué preposición rige cada verbo, así que deberás memorizarlos.

Rección del verbo

En alemán muchos verbos van acompañados de una preposición concreta y también de un caso determinado. A este fenómeno hay autores que lo denominan rección verbal, complemento preposicional (Ergänzung), régimen de los verbos, valencia de los verbos, entre otros. Además, encontramos en alemán verbos con preposición que corresponden a construcciones idiomáticas o locucciones.

sich Gedanken machen über + A (ein Thema)

Reflexionar sobre un tema.

einen Antrag stellen auf + A (Kindergeld)

Presentar una solicitud para una ayuda familiar por hijos.

En cuanto al término régimen del verbo, ésto significa que determinados verbos rigen, es decir exigen, un caso determinado. No existen reglas fijas para establecer qué verbo rige qué caso, resultando difícil distinguir si el verbo rige un complemento directo (acusativo) o un complemento indirecto (dativo). Es por esta razón que estos verbos deben aprenderse junto con el caso correspondiente.

Ich frage ihn (Akk).

Le pregunto (a él).

Ich antworte ihm (Dat).

Le respondo (a él).

También podemos encontrar verbos que rigen caso genitivo, pero éstos se emplean raramente hoy en día, utilizándose casi exclusivamente, y, de manera más o menos habitual, en el lenguaje jurídico.

En este tema nos centraremos en los verbos que van acompañados de una preposición determinada y, por tanto, qué tipo de caso le acompaña. La preposición y el complemento constituyen el complemento preposicional.

No existe ninguna regla que determine qué verbo debe llevar qué preposición y en qué caso debe estar el complemento. Por esta razón, preposición y caso deben aprenderse conjuntamente.

Como excepción encontramos las preposiciones que sólo rigen dativo o acusativo. En ese caso, la preposición mit, por ejemplo, siempre irá acompañada de dativo.

aufhören mit

Hör doch mit dem Lärm auf!

¡Acaba con el ruido!.

La duda de qué caso utilizar se presenta sólo con preposiciones que pueden regir tanto acusativo como dativo (Wechselpräpositionen). Con los verbos, la norma que habitualmente se usa para averiguar si se utiliza un caso u otro, es decir, preguntar Wo? (Dativ) o Wohin? (Akkusativ), no siempre puede aplicarse. Es ésta una de las razones por las que deben aprenderse este tipo de verbos conjuntamente con su preposición y significado.

Encontramos en ocasiones la posibilidad de que un mismo verbo pueda ir con diferentes preposiciones:

Cambiando con ello el significado.

bestehen aus / bestehen auf

consistir en / insistir en

Sin que cambie con ello el significado general.

erschrecken über / erschrecken vor

asustarse de

Algunos verbos con un complemento preposicional requieren un segundo complemento obligatorio (dativo o acusativo). Éste precede al complemento preposicional.

Der Reisende dankt dem Schaffner für seine Hilfe.

El viajero agradeció al revisor su ayuda.

Hay verbos que requieren incluso dos complementos preposicionales. En general, el complemento preposicional en dativo precede al complemento en acusativo.

Er beschwert sich bei den Nachbarn über den Lärm.

El se quejaba de su vecino por el ruido.

Realizar una lista con todos los verbos existentes que van acompañados de preposición sería una ardua tarea, ya que éstos son bastante numerosos y algunas de sus variaciones son dialectales. A continuación se encuentra una lista con los verbos más habituales que rigen preposición.

Verbos preposicionales frecuentes

A    
abbringen von + D disuadir de Ich kann ihn nicht von seiner Meinung abbringen
sich abfinden mit + D conformarse con Ich finde mich mit der Situation ab
abhängen von + D depender de Das hängt von ihm ab
abheben auf + A aludir a Sie hob auf den Ruinen ihres Besitztums ab
sich abheben von + D destacar de/entre Er hob sich von seinen Mitschülern ab
absehen von + D prescindir de Abgesehen von einigen Fehlern ist die Arbeit gut
abstechen von + D destacarse de Durch ihre verrückte Kleidung stach sie von den anderen ab
achten auf + A prestar atención a Achten Sie bitte auf die Stuffen!
adressieren an + A dirigir a Er adressiert seine Worte an die Arbeiterschaft
sich amüsieren über + A burlarse de Er amüsiert sich über mich
anfangen mit + D comenzar por/con Fangen wir mit dem Essen an!
anhalten zu + D animar/incitar a Er hält seinen Sohn zur Pünktilichkeit an
anknüpfen an + A atar/unir a Russland knüpft an alte imperiale Traditionen an
ankommen auf + A depender de Es kommt auf das Wetter an
anspielen auf + A aludir a Er spielt auf meinen Artikel an
antworten auf + A responder a Haben Sie schon auf seinen Brief geantwortet?
arbeiten an + D trabajar de/en Wir arbeiten seit zwei Monaten an einem neuen Project
sich ärgern über + A enfadarse por Ärgere dich doch nicht über mich!
auffordern zu + D llamar/invitar a Diese Musik fordert zum Tanz auf
aufhören mit + D dejar de Hört mit dem Lärm auf!
aufmerksam machen auf + A llamar la atención sobre Er macht uns auf diese Bestimmung aufmerksam
aufpassen auf + A tener cuidado de/con Könnten Sie bitte einen Moment auf míen Gepäck aufpassen?
sich aufregen über + A alterarse por Du regst mich auf!
aufrufen zu + D llamar a Ich rufe Sie zur Demonstration auf
ausgeben für + A gastar en Wie viel hast du dafür ausgegeben?
ausgehen von + D salir de Von diesem Platz gehen vier Straßen aus
aushelfen mit + D echar una mano Helfen Sie mir mit 10 € aus!
ausrüsten mit + D equipar con Unser Wohnwagen ist mit allem Konfort ausgerüstet
sich äußern über + A pronunciarse sobre Er hat über deinen Bericht geäußert
ausstatten mit + D equipar con/proveer de Dieses Modell ist serienmäßig mit einer Klimaanlage ausgestattet
sich auswirken auf + A repercutir en Das wirkt sich auf die Nerven aus
B    
sich bedanken bei + D für + A dar las gracias a alguien por algo Hast du dich schon bei Oma für das Geschenk bedankt?
beenden mit + D terminar con Er hat sofort die Diskusion mit einem Wortwechsel beendet
sich befassen mit + D ocuparse de Ich befasse mich heute nur mit diesem Problem
sich/jmdn. befreien von + D liberar/eximir de Er ist vom Sportunterricht befreit
sich/jmdn. befreien aus + D liberar/eximir de Sie konnte sich aus seiner Umklammerung nich befreien
sich begeistern für + A entusiasmarse por Ich begeistere mich nicht für Fußball
beginnen mit + D empezar por Möchten Sie mit diesem Text beginnen?
sich begnügen mit + D contentarse con Er begnügt sich mit einem Einzelzimmer
begründen mit + D justificar Er begründet die Preiserhöhung mit den gestiegenen Kosten
beharren auf + D insistir en Merkel beharrt auf hoher Mehrwertsteuer
beitragen zu + D contribuir a Das trägt dazu bei, die Lage zu verbessern
sich beklagen bei + D quejarse de Er beklagt sich beim Chef über seinen neuen Kollegen
sich beklagen über + A quejarse de
sich belustigen über + A reirse de Mein Bekanntenkreis belustigt sich über mich
sich bemühen um + A esforzarse por Er bemüht sich um einen Studienplatz in den USA
beneiden um + A envidiar algo a alguien Er beneidet ihn um seinen Mut
benutzen zu + D utilizar para Mais wird zur Ernährung der Hühner benutzt
sich bereichern an + D enriquecerse con Unternehmen bereichern sich an Praktikums-Zuschüssen
berichten über + A informar sobre Der Präsident berichtet über den Terrorismus
berichten von + D narrar/contar sobre Sie berichtet von ihrer Reise
berichten über + A informar sobre Die Zeitung berichtet über den Unfall
sich berufen auf + A apoyarse en Der Jurist beruft sich auf das Gesetz
beruhen auf + D basarse/apoyarse en Das beruht ja auf einer Unsinnigkeit
sich beschäftigen mit + D ocuparse de Ich habe mich viel mit den Kindern beschäftigt
sich beschränken auf + A limitarse a Ich beschränke mich auf dieses Gebiet
beschützen vor + D proteger de Pestizide schützen die Wälder vor Borkenkäfer
sich beschweren bei + D über + A quejarse a alguien de algo Er beschwert sich beim Kellner über das kalte Essen
sich besinnen auf + A acordarse de Besinnen Sie sich auf unsere Absprache!
bestehen aus + D consistir en/constar de Die Familie besteht aus fünf Kindern
bestehen auf + A insistir en Ich bestehe auf mein Recht auf die Informationsfreiheit
sich beteiligen an + D participar en Alle beteiligen sich lebhaft an der Diskussion
betteln um + A pedir Er bettelt um einen Job
bewahren vor + D proteger/librar de Ich habe ihn vor größeren Verlusten bewahrt
bewegen zu + D empujar a Was hat dich dazu bewogen?
sich bewerben um + A solicitar, aspirar a un cargo Zweihundert Menschen haben sich um diese Stelle beworben
sich beziehen auf + A referirse a Ich beziehe mich auf unser Telefeongespräch vom 12.Mai
jmdn. bitten um + A pedir algo, pedir consejo Er bittet seinen Vater um Rat
bringen zu + D llevar a Er bringt es zum Abschluss
D    
jmdm. danken für + A agradecer Sie dankte ihm für die schönen Blumen
decken mit + D cubrir de Ich möchte das Dach mit Ziegeln decken
denken an + A pensar en Ich denke immer an meine Eltern
denken über + A pensar sobre Was denken Sie über die deutsche Politik?
diskutieren mit + D discutir con alguien de/sobre Wir diskutierten mit ihnen lange über dieses Problem
diskutieren über + A discutir con alguien de/sobre
drängen zu + D empujar a Sie drängt mich zur Entscheidung
duften nach + D oler a Es duftet nach Jasmin
E    
sich eignen für + A ser apto para Dieses Gerät eignet sich für unsere Arbeit
sich eignen zu + D ser apto para Er eignet sich nicht zum Lehrer
einführen in + A introducir en Der Arzt führte eine Sonde in den Magen ein
einführen in + A presentar a Sie hat ihn in die Regierungskreise eingeführt
eingehen auf + A abordar una cuestión Ich kann jetzt nicht auf dieses Thema eingehen
sich einigen auf + A convenir/acordar Wir haben uns auf diesen Thema geeinigt
jmdn. einladen zu + D invitar a Er hat uns zur Hochzeit eingeladen
sich einstellen auf + A adaptarse a Hast du dich auf deine neue Stelle eingestellt?
einteilen in + A dividir en Ich habe die Pastete in sechs Portionen eingeteilt
einverstanden sein mit + D estar de acuerdo con Ich bin mit dir einverstanden
einwilligen in + A estar conforme con/acceder a Sie willigt in eine Haar-Analyse ein
sich ekeln vor + D producir algo repugnancia Ich ekele mich vor Ratten
enden mit + D acabar con Das Konzert endet mit einer Sonate von Haydn
sich entscheiden für + A decidirse por Er hat sich für ein Informatik-Studium entschieden
sich entscheiden gegen + A decidirse en contra de Ich entscheide mich gegen den Rat meines Vaters
sich entscheiden über + A decidir sobre Ich entscheide über mein Leben
sich entschließen zu + A decidirse a Ich habe mich zu einem Studium im Ausland entschlossen
sich entschließen für + A decidirse por Ich entschließe mich für den Spaziergang
sich entschuldigen bei + D für + A disculparse a alguien por algo Du musst dich noch bei Lisa für den Irrtum entschuldigen
sich entwickeln zu + D desarrollarse/transformarse en Diese kleine Firma hat sich zu einem Großunternehmen entwickelt
erfahren von + D enterarse de Von seinem Tod habe ich erst durch die Zeitung erfahren
sich erholen von + D recuperarse de Ich habe mich noch nicht von dieser Krankheit erholt
sich erinnern an + A acordarse de Erinnerst du dich an ihn?
jdn. erinnern an + A recordar algo a alguien Erinnern Sie mich bitte an meine Tasche. Sie liegt hier
jdn. erkennen an + D reconocer Ich habe dich an der Stimme erkannt
sich erkundigen bei + D nach + D informarse sobre, preguntar por Maria erkundigt sich beim Polizisten nach dem Weg zur Oper
sich erkundigen über + A informarse sobre Ich erkundige mich über das Seminaranbegot
erschrecken über + A asustarse de Er erschrickt über diese schreckliche Nachricht
erschrecken vor + D asustarse de Warum erschrickst du so vor einer Schlange?
ersehen aus + A deducir/saber por Das Geburtsdatum können Sie aus meinen Unterlagen ersehen
erzählen von + D hablar de Erzählen Sie uns doch von Ihrer Reise!
erziehen zu + D criar para Ich erziehe meine Kinder zu selbstsändigen Menschen
F    
fehlen an + D carecer de Es fehlt hier an Platz
fliehen vor + D huir de Er flieht vor der Gefahr
folgen aus + D derivarse/deducirse de Aus seinem Brief folgt, dass er sich geärgert hat
jmdn. fragen nach + D preguntar por Der Tourist fragt nach dem Weg
fragen um + A pedir algo Darf ich mal um Rat fragen?
freigeben zu + D autorizar la emisión o venta Das Buch ist zur Veröffentlichung freigegeben worden
sich freuen auf + A esperar ansioso Die Kinder freuen sich auf Weihnachten
über + A alegrarse de Zu Weihnachten die Kinder freuen sie sich über die Geschenke
führen zu + D llevar a/conducir a Ein erfreulicher Zufall führt zu einer großen Erfindung
fußen auf + D basarse/apoyarse en Der Pakt fußt auf vielen intensiven Diskussionen
füllen mit + D llenar de Die Flasche ist mit Schnaps gefüllt
sich fürchten vor + D temer Meine Schwester fürchtet sich vor dem Nachbarshund
G    
garantieren für + A garantizar/abogar por Wir garantieren für ihre Sicherheit
um etw. gehen + A tratarse de Es geht hier um eine wichtige Entscheidung
gehören zu + D pertenecer a Das Buch gehört nicht zu mir
gelangen zu + D alcanzar Um 9 Uhr gelangten wir zum Gipfel
gelten für + A valer para Diese Bestimmungen gelten für ganz Europa
geraten in + A entrar en/empezar a Er geriet in Wut
sich gewöhnen an + A habituarse a Ich kann mich einfach nicht an das Essen gewöhnen
glauben an + A creer en Immer mehr Menschen glauben nicht mehr an Gott
gratulieren zu + D felicitar por Ich gratuliere dir herzlich zum Geburtstag
greifen zu + D recurrir a Sie wollen zu den Waffen greifen
greifen zu + D recurrir a Er griff zu dem letztem Buch
greifen nach + D agarrar Er griff nach ihrer Hand
H    
jmdn. halten für + A considerar Ich halte ihn für Julias Vater
jmdn. halten für + A tomar a algo/alguien por algo
etwas/nichts halten von + D esperar algo/nada de Ich halte nichts von dieser Idee
handeln mit + D comerciar/traficar con Er handelt mit Drogen
handeln über + D tratar de Die Website handelt über den Spanischen Fussball
handeln von + D tratar de Der Film handelt von russischer Mafia
sich um etw. handeln + A tratarse de Es handelt sich um ein schweriges Problem
hängen an + D depender de Sie hängt an ihm
helfen bei + D ayudar con Niemand hat mir bei meinem Referat geholfen
herrschen über + A mandar/gobernar Der Fürst herrschte über sein Land
hindern an + D impedir Neugierige hinderten den Krankenwagen an der Weiterfahrt
hinweisen auf + A remarcar, señalar Darf ich Sie auf die Regeln dieses Spiels hinweisen?
hoffen auf + A esperar Wir hoffen alle auf bessere Zeiten
hören von + D oir/saber de Ich habe lange nicht von dir gehört
sich hütten vor + D tener cuidado con Hüte dich vor ihm!
I    
interessiert sein an + D estar interesado en Sind Sie an Informationsmaterial interessiert?
sich interessieren für + A interesarse por Warum interessieren Sie sich für das Buch?
jmdn. informieren über + A informar sobre Die Ärzte sollen sich über die neuen Medikamente informieren
sich irren in + D equivocarse con Sie haben sich in ihm geirrt
K    
kämpfen mit + D luchar con Er kämpft mit seinen Kollegen gegen die Unternehmer
kämpfen gegen + A luchar contra
kämpfen für + A luchar por/para Die Gewerkschaft kämpft für bessere Arbeitsbedingungen
kämpfen um + A luchar por Die Partei kämpft um das politische Überleben
kandidieren für + A ser candidato a Er kandidiert für den Bundestag
klagen über + A quejarse de Sie klagt oft über Kopfschmerzen. Sie sollte zum Arzt gehen
sich konzentrieren auf + A concentrarse en Ich würde mich sehr gerne auf die Hausübung konzentrieren
sich kümmern um + A ocuparse de Kümmerst du dich bitte um unsere Gäste?
L    
lachen über + A reírse de Er lacht über mich
leben von + D vivir de Er lebt von seiner Rente
leiden an + D padecer de Er leidet an einer schweren Krankheit
leiden unter + D sufrir con/por Er leidet unter den Intrigen seiner Kollegen
lernen für + A estudiar por/para Ich studiere für mich und meine Zukunft
lernen von + D aprender de Ich lerne von den Besten.
lesen über + A dar clase universitaria de Er liest über englische Literatur
liegen an + D ser debido a Woran liegt es?
liegen an + D depender de An wem liegt das?
liegen bei + D depender de Die Entscheidung liegt bei euch
M    
machen zu + D hacer algo de alguien Er machte ihn zum Gesellen
sich melden bei + D llamar/comunicarse con Melde dich mal wieder bei mir!
mitwirken an + D participar en Wir haben an dem Erfolg mitgewirkt
N    
nachdenken über + A pensar en Denkst du eigentlich manchmal über deine Zukunft nach?
neigen zu + D tender a Er neigt zu Übertreibungen
P    
passen zu + D ir bien, pegar Das passt gut zu diesem Kleid
profitieren von + D aprovecharse de Er hat von seiner Reise viel profitiert
protestieren gegen + A protestar contra Die Angestellten protestieren gegen die Entlassungen
protestieren für + A protestar por Lastwagenfahrer protestieren auf Autobahnen
R    
sich rächen an + D venagarse de alguien por algo Sie rächten sich an den Feinden für das erlittene Unrecht
sich rächen für + A
jmdm. raten zu + D aconsejar Ich rate Ihnen nicht zu diesem Studium
rechnen mit + D contar con Ich habe mit Regen gerechnet und den Schirm mitgenommen
reden über + A
reden von + D hablar de Wir reden von ihm
sich richten gegen + A oponerse a Dieser Antrag richtet sich gegen die Unternehmer
sich richten nach + D ajustarse a Ich richte mich nach ihren Wünschen
riechen nach + D oler a Hier riecht es nach Essen
S    
sagen über + A decir sobre Können Sie mir etwas positives über ihn sagen?
sagen von + D decir de Was sagen Sie von meiner Tapferkeit?
sagen zu + D decir sobre sagen Sie zu diesem Skandal?
schätzen auf + A valorar en Diese alte Kommode ist auf 2.000 € geschätzt worden
schauen auf + A mirar a/hacia Sie schaut auf die Uhr
schauen nach + A mirar por/atender a Er schaut nach den Kindern
schicken zu + D mandar a Schick doch deinen Mann zum Einkaufen!
schimpfen auf + A criticar a/quejarse de Die Autofahrer schimpfen auf die Benzinpreiserhöhung
schimpfen über + A criticar a/quejarse de Er schimpft über das Verhalten der Armee
schließen aus + D deducirse de Ich schließe aus diesem Brief, dass er mitkommen will
schmecken nach + D saber a Die Suppe schmeckt nach nichts
schreiben an + A escribir a Ich schreibe einen Brief an meine Freundin
schreiben an + D estar escribiendo algo Sie schreibt an einem Roman
schreiben über + A escribir sobre algo Er schreibt einen Artikel über das Konzert gestern abend
sich schützen über + A protegerse de Ich schütze mich vor der Sonne
sich schützen mit + D protegerse con Im Winter muss man sich mit Decken vor der Kälte schützen
sich schützen gegen protegerse contra Wie kann man sich gegen Malaria schützen?
sich sehnen nach + D añorar, tener nostalgia de Er sehnt sich nach seiner Heimat
sein für + A estar a favor de Sind Sie für die 35-Stunden-Woche?
sein gegen + A estar en contra de Die Kirche ist gegen die Abtreibung
senden an + A enviar a Senden Sie die Formulare an meine Privatadresse
sorgen für + A cuidar de Er sorgt liebevoll für seine Kinder
sich sorgen um + A preocuparse por Sorge dich nicht um deine Zukunft
spotten über + A burlarse de Er spottet über sein Verhalten
sprechen mit + D hablar con Worüber hast du mit ihr gesprochen?
sprechen über + A hablar sobre Wir sprechen über ein interessantes Thema
sprechen von + D hablar de Sie spricht immer von ihrer Mutter
stammen aus + D ser originario de Er stammt aus Norwegen
stammen von + D venir de/ser de Diese Kommode stammt von meinen Eltern
staunen über + A asombrarse de/por Die Zuseher staunen über die Akrobaten
sterben an + D morir de Er starb an einem Herzinfarkt
sterben für + A morir por Er starb für eine Idee
sterben für + A morir para alguien Sie ist für mich gestorben
stoßen auf + A tropezarse con Er stieß immer auf dieselben Treppenstufen
streben nach + D aspirar a Die Arbeiter streben nach mehr Gerechtigkeit
streiken für + A protestar por, hacer huelga Studenten streiken für bessere Bildung
streiten mit + D discutir con Warum streitest du mit deinem Bruder um das Spielzeug?
streiten über + A pelear/discutir p Sie streiten über Männer
sich streiten über + A pelearse/enfadarse por Wir streiten uns immer über Politik
sich streiten um + A pelearse por algo Die Kinder streiten sich um die Spielsachen
studieren an + D estudiar en Maria studiert an der Fachhochschule
studieren von + D estudiar desde Wir studieren von zu Hause aus
suchen nach + D buscar/indagar Ich suche nach dem Täter
sich stützen auf + A apoyarse en Der Minister stützt sich auf die Rede des Bundeskanzlers
T    
tanzen mit + D bailar con Lily tanzt mit dem deutschen Ballett
taugen zu + D valer/servir para Er taugt nicht vom Lehrer
sich täuschen in + D estar equivocado Ich hatte mich in meinem Freund getäuscht
sich täuschen über + A equivocarse en Ich habe mich über die Bedeutung seiner Rede getäuscht
teilnehmen an + D participar en Ich will an dem Kongress teilnehmen
träumen von + D soñar con Er träumt von der Schifffahrt
U    
übergehen zu + D proceder a Wir wollen zum nächsten Kapitel übergehen
jmdn. überreden zu + D persuadir a alguien para algo Mein Freund hat mich zu diesem Ausflug überredet
übersetzen aus + D traducir de Ich übersetze aus dem Deutschen in die englische Sprache
übersetzen in + A traducir a Ich übersetze aus dem Deutschen in die englische Sprache
umgehen mit + D manejar Er kann nicht mit Geld umgehen
sich unterhalten mit + D conversar con Du solltest dich mit mir über deine Zukunft unterhalten
sich unterhalten über + A conversar sobre Du solltest dich mit mir über deine Zukunft unterhalten
sich unterscheiden von + D diferenciarse de Sein neues Buch unterscheidet sich nicht sehr von seinem letzten Roman
V    
sich verabreden mit + D citarse con alguien Ich habe mich mit ihm um 20 Uhr verabredet
veranlassen zu + D inducir a Was hat dich zu diesem Entschluss veranlasst?
sich verantworten vor + D justificarse ante Er muss sich dafür vor Gericht verantworten
verbinden mit + D unir/vincular/relacionar con Ich verbinde Sie mit Frau Schmidt
vereinbaren mit + D hacer compatible con Ich kann meine Urlaubsreise mit meinen beruflichen Plänen vereinbaren
verfügen über + A disponer de Er verfügt über ein riesiges Vermögen
vergleichen mit + D comparar con Man kann nicht Äpfel mit Birnen vergleichen
verheiratet sein mit + D estar casado con Sie ist mit einer Italiener verheiratet
verkaufen für + A vender por Er hat das neue Produkt an die Konkurrenz für 40.000 € verkauft
verknüpfen mit + D combinar con Er verknüpfte den Ausflug mit einem Museumsbesuch
sich verlassen auf + A fiarse de Du kannst dich auf ihn verlassen
sich verlegen auf + A dedicarse a Sie haben sich auf diese Produktion verlegt
sich verlieben in + A enamorarse de Robert hat sich in seine Sekretärin verliebt
verloben mit + D comprometerse con Ich habe mich im Sommer mit einem Amerikaner verlobt
verpflichten zu + D obligar a Die Geschichte verpflichtet zur Verantwortung
verraten an + A delatar a Er wurde an die Polizei verraten
etwas verstehen von + D entender de Ich verstehe nichts von Autos
sich auf etwas verstehen + A ser experto en Auf Pferde versteht er sich wohl
sich verstehen mit + D entenderse con Ich verstehe mich gut mit dir
verstehen unter + D entender por Was verstehst du unter diesem Begriff?
sich vertiefen in + A profundizar en/sumergirse en Ich vertiefe mich in meine Bücher
vertrauen auf + A confiar en Ich vertraue auf dich
sich verwandeln in + A convertirse en Das Bett meiner Tochter verwandelt sich in eine Prinzessinnenkutsche
verwechseln mit + D confundir con Sie hat ihn mit dir verwechselt
verzichten auf + A renunciar a Ich verzichte auf deine Hilfe
sich/jmdn.vorbereiten auf + A prepararse para Ich muss mich noch auf die Konferenz morgen vorbereiten
W    
wachen über + A velar por Er wacht über deine Gesundheit
wählen zu + D elegir Er wird zum Präsidenten gewählt
jmdn. warnen vor + D advertir de Viele Eltern warnen ihre Kinder vor den Gefahren des Lebens
warten auf + A esperar Schon seit Tagen wartet sie auf diesen Brief
weinen über + A llorar por/a causa de Sie weint über den Verlust ihres Sohnes
weinen um + A llorar por Sie weint um ihren Sohn
weinen vor + D llorar de Sie weint vor Freude
sich wenden an + A dirigirse a Wenden Sie sich doch bitte an die Dame an der Rezeption
werden aus + D suceder/ser de Was wird aus ihm werden?
werden zu + D convertirse en Das Mädchen ist zur Frau geworden
wissen über + A saber de/sobre Was weißt du über den Nachbar?
wissen um + A saber de Er weiß um die Bedeutung des richtigen Essens
wissen von + D saber de Er weiß nichts von unserem Plan
sich wundern über + A asombrarse de Ich wundere mich über deine Energie
Z    
zählen auf + A contar con Wir zählen alle auf dich
zählen zu + D encontrarse entre Er zählt zu den besten Tenisspielern der Welt
zurückkommen auf + A volver sobre Ich möchte auf einen Punkt kurz zurückkommen
zweifeln an + D dudar de Ich zweifle an deinem Mut
zwingen zu + D obligar a Die Zeit zwingt uns zum Abschied

El rincón del estudiante

Sigue todos los comentarios desde la web vía RSS o con el boletín.

¿Qué es RSS? · RSS

Utiliza aquí tu cuenta de Facebook.

Síguenos en Facebook y participa en las actividades que te sugeriremos.

ejercicios, consejos, novedades...

Últimos comentarios

» ver todos los comentarios …

Esthela Ivonne

Esta lista de los verbos con preposiones fijas estaba buscandola hace rato que bueno me parece, excelente esta ayuda para la gente q estudiamos aleman ;)

berroa

hola soy dominicano y vivo el deuschland estoy en una escula de deusch pero todo lo que me abaan es en deusch y no entiedondo todo.pienso bolber ha dominicana donde puedo encontrar un escula aya.

sebastian macias

excelente.. justo estaba buscando esa lista de verbos con akk y dativ.. MUCHAS GRACIASSSSS

wendy

esta muy explicado, me gustaria saber cual es la diferencia entre el verbo überreden(von) y el vrbo überzeugen(VON;GRACIAS Y COMO ME DOY CUENTA CUANDO ES DATIV O AKUSATIV POR QUE HAY VERBOS QUE UTILIZAN LA PREPOSICION AN Y ES DAT Y AKK GRACIAS)

(opcional / no aparecerá)

enviar   enviar y recibir avisos si me responden