zuAlgunos verbos, a parte de los verbos modales, pueden combinarse con otros verbos en infinitivo para aportar información extra sobre cómo sucede la acción de estos verbos principales.
| Verbo | Grupo |
| lassen | Semimodal |
| fühlen | Percepción |
| hören | Percepción |
| sehen | Percepción |
| bleiben | Intención |
| fahren | Intención |
| gehen | Intención |
| lernen | Otros |
| helfen | Otros |
Se utilizan sin zu
cuando el segundo verbo no lleva sus propios complementos.
Er hilft ihm essen.
Lo ayuda a comer la comida.
Er lernt aufstehen.
Está aprendiendo a levantarse.
Se utilizan con zu
cuando el segundo verbo lleva sus propios complementos, poniendo así de manifiesto que se trata de una oración principal y una oración subordinada.
Ich helfe dir, Deutsch zu lernen.
Te ayudo para aprender alemán.
Er hat gelernt, sich auszudrücken.
Aprendió a expresarse.
Respecto a lernen
, para ver claramente que el infinitivo es su CD, este se puede sustantivar y pronominalizar.
Er lernt das Aufstehen.
Está aprendiendo el levantarse.
Er lernt es.
Lo está aprendiendo.
Con helfen no funciona esto porque es un verbo intransitivo en alemán, con él se usa beim
(dabei, ... zu + inf.
).
Ich helfe dir beim Deutschlernen.
Le ayudo con el aprendizaje del alemán.
Ich helfe dir dabei, Deutsch zu lernen.
Le ayudo a aprender alemán.
Te hemos preparado una presentación sobre esta lección.
Sigue todos los comentarios desde la web vía RSS o con el boletín.
Utiliza aquí tu cuenta de Facebook.
Síguenos en Facebook y participa en las actividades que te sugeriremos.
Jose,
la función de dabei
es enfatizar en qué te ayuda, pero tiene el mismo significado, la primera sería "yo te ayudo en esto, aprender aleman".
Yo quiero saber que si yo aprendo bastante, la oracion y como se hace, seré capaz de al hablar hacer la estructura y no enredarme? yo he pensado muchas veces en que la frase se estructura en la mente , se traduce y luego se dice porque para mi es muy dificil hacer un frase así (infinitivo con zu) en el habla... !Danke!
Claro que podrás, como poner el verbo al final, porque llega un momento (previo a empezar a hablar) que sabes el tipo de expresión que vas a hacer (interrogativa, pasado, imperativo, ...) y tu mente empieza a buscar los elementos que necesita en su orden.
Por que se dice ich will essen zu gehen pero ich gehe zu essen? No sería más correcto decir ich will gehen zu essen