noch-mehrnoch-mehrMal rayo me parta por llamar a esto partículas.
Se puede utilizar noch
junto con adverbios.
| expresión | traducción | ejemplo | ejemplo |
| noch jemand | alguien más | Kommt noch jemand? | ¿Viene alguien más? |
| noch ein- | otro | Noch ein Bier, bitte. | Otra cerveza, por favor. |
| noch etwas | algo más | Möchten Sie noch etwas? | ¿Desea algo más? |
| noch viel | aún mucho | Wir haben noch viel Käse. | Aún tenemos mucho queso. |
| noch ein bisschen | un poco más | Wir haben noch ein bisschen Zeit. | Tenemos un poco más de tiempo. |
| noch nichts | aún nada | Ich habe noch nichts gehört. | Aún no he oido nada. |
| noch nicht | aún no | Ich habe ihn noch nicht besucht. | Aún no le he visitado. |
| nur noch | solo | Wir haben nur noch 250 euro. | Solo tenemos 250 euros. |
Se puede utilizar immer + noch
para expresar grata o ingrata sorpresa.
Wohnst du noch bei deinen Eltern?
¿Aún vives con tus padres?
Wohnst du immer noch bei deinen Eltern?
¿Aún sigues viviendo con tus padres?
Sigue todos los comentarios desde la web vía RSS o con el boletín.
Utiliza aquí tu cuenta de Facebook.
Síguenos en Facebook y participa en las actividades que te sugeriremos.
tambien tengo problemas para traducir los dativos de zum vom beim, zur vor y no se si tambien hay beir pero tengo problemas para la traducion de elllos
Tony,
no trates de traducirlos literalmente, por ejemplo traduciendo für
como para
, porque no siempre habrá una relación. Ellos a veces usarán zu
para algo que nosotros usemos a
, por ejemplo Ich fahre zu Hause
, y otras veces lo usarán con otro significado como por ejemplo para
en Ich brauche Reis zu kochen
.
Nimm doch noch Kuchen!
Hola Mario,
Yo no se mucho de esto todavía, pero creo que el ejemplo de: "Ich fahre zu Hause" no es muy acertado.
Realmente, al expresar movimiento "Hacia adonde" (Wohin), ¿no sería más correcto decir "Ich fahre NACH Hause?"
Sobretodo siendo "Hause" un término tan peculiar en alemán.
Quizás sería mejor haber usado "Ich bleibe zu Hause" (Yo me quedo EN casa) , como ejemplo particular.
Gracias y felicidades por su página.
Salu2