Estás en: Lecciones > Cuando utilizar wie y cuándo utilizar als

Cuándo utilizar wie y cuándo utilizar als

Puesto que ambos pueden traducirse como como quizás te has preguntado alguna vez cuándo deberías usar cada uno.

En comparaciones

Se utiliza wie para expresar igualdad.

Du bist so klug wie ich.

Eres tan listo como yo.

Se utiliza als para expresar diferencia.

Du bist klüger als ich.

Eres más listo que yo.

Como conjunciones

Puedes encontrar als en otros contextos porque es una conjunción bastante flexible.

Para indicar el momento en que sucedió algo puntual que nunca más se repitió (aunque implique una época).

Als ich jünger war, las ich viele Comic.

Cuando era más joven, leí muchos cómics.

Als ich meine erste Reise machte, flog ich nach Berlin.

Cuando hice mi primer viaje, volé a Berlín.

En combinación con ob para indicar una acción que realmente no ha sucedido (con Konjunktiv II).

Mein Sohn benahm sich als ob er älter wäre.

Mi hijo se comportó como si fuera más mayor.

Otro uso de als

Se utiliza cuando se indica la función que realiza el sujeto.

Ich arbeite nicht als Lehrer.

Yo no trabajo como profesor.

Er kam als Freund zu uns.

El vino como amigo nuestro.

Ich benutze die Serviette als Taschentuch.

Yo utilizo la servilleta como pañuelo.

También se utiliza para hacer hincapié en una diferencia.

Ich will nichts weiter als eine anständige Arbeit.

No quiero nada más que un trabajo decente.

Contrastando su uso como comparativos

Para terminar de comparar sus posibilidades tenemos que ver cómo se comportan en la misma comparación cuando se utilizan como sencillos comparativos y cuando se usan como conjunciones que expresan una comparación.

Ich bin klüger als vorher.

Soy más listo que antes.

Ich bin klüger, als ich vorher war.

Soy más listo de lo que era antes.

Ich bin so klug wie vorher.

Soy tan listo como antes.

Ich bin so klug, wie ich vorher war.

Soy tan listo como era antes.

¿Qué hacer con la página?

PDF Cuando utilizar wie y cuándo utilizar als en alemán Con el fichero PDF podrás imprimirlo con mejor calidad (20.71 Kb).

Imprimir Cuando utilizar wie y cuándo utilizar als en alemán Imprimir la página directamente.

Enviar   Cuando utilizar wie y cuándo utilizar als en alemán por mail Enviar la página por e-mail.

Compartir en redes sociales:
compartir en deliciouscompartir en digg

¿No entiendes
alguna palabra?

Prueba nuestro traductor alemán-español.

El rincón del estudiante

Manolito

Tambien creo que "wie" se puede utilizar para preguntar "Como estas?" - " Wie gehts?" , "Cuantos anios tienes?"- " Wie alt bist du? "

Aurelio Novoa

Mí problema está que no se escribirlo pués, lo escribo según lo hablo y, claro cometo muchisimas faltas,¿quien me podria ayudar?

gissell

solo deseo aprender mas la gramatica y utilizacion de las palabras

camila

quiero saber como hago para poder hablar, expresarme con el aleman, porque entiendo muchas cosas pero al momento de hablar no se como decirlas

Raquel Soubiran

Necesito una regla que me indique, con ejemplos, el uso correcto de weil y denn ya que siempre confundo su uso. Gracias

Mario Rocafull

Raquel,

Puedes utilizar weil y denn indistintamente pero lleva cuidado porque la estructura de la frase subordinada es diferente. Mientras que denn mantiene Sujeto-Verbo-Complementos, weil situa el verbo al final.

Raquel Soubiran

Gracias Mario, ya lo tengo claro. Cordiales saludos.

Jaime

Oye, se de otra forma

Asl: Cuando la oración esta en pasado.

Wie: Cuando la oración esta en presente.

Nancy

Raquel Soubiran:

weil se usa para responder preguntas con warum?. Zum Beispiel:

1.- Warum lernst du Deutsch? Porque aprendes aleman?

Weil ich in Deutschland leben moechte. porque quiero vivir en Alemania.

juank

el aleman es mas parecido al frances o al ingles

Raquel Soubirán

Manolito, te voy a corregir, la forma correcta de preguntar como estás? es: "Wie gehts dir?" oder "Wie geht es dir?"

Con respecto a si el alemán es más parecido al francés o al inglés, te digo que algunas palabras se parecen a sus correspondientes inglesas aunque a veces,también, algunas significan cosas muy diferentes, por ejemplo "Gift" que en inglés significa "Regalo o don" y en alemán significa "Veneno". Del francés también se toman algunas palabras para cosas puntuales. La gramática es más parecida al latín por las declinaciones, que no existen ni en inglés ni en francés.

Walter

Saludos. Amigos.

Me gustaría saber cómo puedo encontrar expresiones idiomáticas (o sea, expresiones comunes) alemanas, ya sea, explicadas en alemán o explicadas en castellano.

Muchas gracias.

paulo martins

eu gosto muito da gramatica alemanha

Isabel

A mi me pasa como a Camila, me cuesta expresarme en mi propio idioma, pues mucho más en alemán.

El otro día tuve mi primer examen hablado y la verdad que lo pase bastante mal.

Mario Rocafull

Isabel,

El alemán es dificil, has de tener muchas más osas en mente que en otros idiomas, si quieres que la frase quede correcta, pero al principio se valora más la fluidez que la corrección, para examinarte sobre la correción ya están las otras partes del exámen.

Ánimo.

willians

bueno amigos si quieren ver peliculas gratis en aleman les doy estos sitios web: www.filmonlinegucken.de

www.moviezonline.6x.to

www.filme-kostenlos.ucos.de

www.german.yabla(ingles -aleman con subtitulos

tambien encontraran en el sito de google libros mucha informacion viele gruss aus perù

Yolanda

Aurelio, para que escribas correctamente deberás aprenderte como se pronunia el alfabeto en Alemán,

no te preocupes, al inicio todos cometemos los mismos errores. El libro LAROUSSE aLEMÁN Fácil Esencial es muy bueno y te ayudará muchísimo.

Saludos afectuosos. Yolanda.

Rubén Darío

Hola de nuevo gente.

Perdón por dejarlos hace rato, es que tuvimos un apagón aquí en Paraguay e hizo que al volver la energía eléctrica mi computadora no andara con mi Modem.

Luis

Raquel:

"Wie gehts" también es correcto para preguntar cómo estás.

Conviene recordar que la forma formal seria: "Wie geht es Ihnen?"

Carlos E

Luis, Raquel y Manolito:

La forma correcta sería

"Wie geht es dir?" = ¿Cómo te va?

"Wie gehts?" = forma abreviada de ¿Cómo te va?

"Wie geht es Ihnen?" = ¿Cómo le va? (a usted)

"Wie geht es euch?" = ¿Cómo les va? (a ustedes-vosotros)

"Wie geht es euch?" = ¿Cómo estais vosotros? (se usa tambien para saludar con mucha reverencia a un rey o personalidad)

Avisarme si alguien responde.

enviar

Puedes preguntar, responder, sugerir, ... cualquier aportación puede ser útil.

Los comentarios son moderados. Tu comentario puede desaparecer porque:

· Comenta una errata que hemos corregido.

· Es improcedente.