Estás en: Lecciones > Adverbios Ganz, Genug, Sehr, Ziemlich, Zu, Nur Zu

Adverbios Ganz, Genug, Sehr, Ziemlich, Zu, und Nur Zu

Son adverbios que atenuan o refuerzan el sentido el adjetivo.

Ich kaufte einen Stuhl, der ganz gut ist.

Compré una silla, la cual es bastante buena.

Ich kaufte einen Stuhl, der ganz billig ist.

Compré una silla, la cual es muy barata.

Ich kaufte einen Stuhl, der ziemlich billig ist.

Compré una silla, la cual es bastante barata.

Ich kaufte einen Stuhl, der sehr gut ist.

Compré una silla, la cual es buenísima.

Ich kaufte einen Stuhl, der groß genug ist.

Compré una silla, la cual es suficientemente grande.

Ich kaufte einen Stuhl, der zu groß ist.

Compré una silla, la cual es demasiado grande.

Ich kaufte einen schönen Stuhl, der aber zu klein ist.

Compré una silla bonita, pero es demasiado pequeña.

¿Qué hacer con la página?

Imprimir Adverbios Ganz, Genug, Sehr, Ziemlich, Zu, Nur Zu en alemán Imprimir la página directamente.

Enviar   Adverbios Ganz, Genug, Sehr, Ziemlich, Zu, Nur Zu en alemán por mail Enviar la página por e-mail.

Compartir en redes sociales:
compartir en deliciouscompartir en digg

¿No entiendes
alguna palabra?

Prueba nuestro traductor alemán-español.

El rincón del estudiante

Juan

En todas estas frases, en las oraciones subordinadas, despues de la coma, el verbo (ist) no iria en último lugar??

Mario Rocafull

Tienes razón, gracias.

Santi

y Stuhl es masculino, asi que seria ",der...ist"

elvi

el verbo conjugado es "kaufe" o "kaufte" como indica

Mario Rocafull

Está bien, es "kaufte" porque está en pasado.

glo

y la diferencia entre "Zu" Y "Nur Zu"?

anto

el primer verbo kaufte va en pasado y el segundo en presente ist... es como el inglés en ese sentido?? sólo el primer verbo determina el tiempo de la frase??

Mario Rocafull

Hombre, yo lo escribí así porque la silla sigue siendo grande, buena, etc. incluso después de comprada. Vale, quizás no sea "barata" pq ya no está en venta, pero ... :o| .. es cuestión de estilo, entenderte te van a entender, nadie va a pensar que la compras ahora solo porque la subordinada está en presente.

maryluz

la taduccion mas correcta seria: compre una silla, que es..... En este caso el der, die o das se comporta igual que el dass, weil, etc que obliga a que el verbo este al final.

z.B ^Das haus, das du siehst; der mann, den du siehst und die frau, die du sieshst.

keneth

maryluz tiene toda la razon, y es kien mas claro dejo todo jajaja

lucas

podrias agregar tambien RECHT : derecho (como sustandivo), recto(como adjetivo), y muy (como adverbio).

Ejemplo: es ist recht gut. (es muy bueno).

Avisarme si alguien responde.

enviar

Puedes preguntar, responder, sugerir, ... cualquier aportación puede ser útil.

Los comentarios son moderados. Tu comentario puede desaparecer porque:

· Comenta una errata que hemos corregido.

· Es improcedente.