Estás en: Lecciones > La estructura de la frase IIusuarios · contactar · buscador
facebooktwitterdescargarimprimirenviar

La estructura de la frase II

En alemán, las frases que tienen tanto acusativo como dativo, (en general) el dativo precede al acusativo.

Ocasionalmente un complemento (acusativo o dativo) puede ocupar la posicion preverbal, donde regularmente se pone el sujeto, solo para dar énfasis a ese dato, y en tal caso el sujeto pasa inmediatamente después del verbo principal.

Pos. Preverbal Verbo1 Sujeto Complemento C. Preposic. Complemento Verbo2
Vorfeld Verb1 Subjekt Ergänzung Angaben Ergänzung Verb2
Er hat   seiner Mutter zum Geburtstag einen Ring gekauft
Seiner Mutter hat er   zum Geburtstag einen Ring gekauft
Zum Geburtstag hat er seiner Mutter   einen Ring gekauft
Einen Ring hat er seiner Mutter zum Geburtstag   gekauft
Er hat   ihr zum Geburtstag einen Ring gekauft
Ihr hat er   zum Geburtstag einen Ring gekauft

Tekamolo

Ahora, si tenemos varios complementos, y queremos ordenarlos de una manera neutral, que suene convencional, podemos recurrir a esta regla nemotécnica: Te·Ka·Mo·Lo (Temporal, Kausal, Modal, Lokal).

Partimos de una frase con los elementos básicos.

Er kaufte seiner Mutter einen Ring.

Él compró a su madre un anillo.

Empezamos matizando el cuando (temporal).

Puede ser un adverbio de tiempo.

Er kaufte seiner Mutter gestern einen Ring.

Él compró ayer a su madre un anillo.

O un complemento preposicional como por ejemplo una fecha.

Er kaufte seiner Mutter am 25. Februar einen Ring.

Él compró a su madre un anillo el 25 de febrero.

Ahora el porqué (causal).

Er kaufte seiner Mutter gestern zum Geburtstag einen Ring.

Él compró ayer a su madre un anillo por su cumpleaños.

También el cómo (modal).

Er kaufte seiner Mutter gestern zum Geburtstag hoffnungslos einen Ring.

Él compró desesperado ayer a su madre un anillo por su cumpleaños.

Y finalmente el dónde (local).

Er kaufte seiner Mutter gestern zum Geburtstag hoffnungslos in einem Juwelierladen einen Ring.

Él compró ayer desesperado a su madre un anillo por su cumpleaños en una joyería.

El rincón del estudiante

Sigue todos los comentarios desde la web vía RSS o con el boletín.

¿Qué es RSS? · RSS

Utiliza aquí tu cuenta de Facebook.

Síguenos en Facebook y participa en las actividades que te sugeriremos.

ejercicios, consejos, novedades...

Últimos comentarios

» ver todos los comentarios …

claudia uranga

MUY MUY MUY BUENO.
Danke sehr!

CATIA

Gracias por esta gran ayuda!
Necesito practicar mas la estructura de la frase Tekamolo, hay ejercicios de este tema?

David Figueroa

Hola a todos, bueno en lo que se refiere al TE-KA-MO-LO, no sonaria mejor decir:
Gestern kaufte er seiner Mutter zum Geburtstag hoffnungslos in einem Juwelierladen einen Ring. Ya que hay estaria realmente lo temporal que es gestern (ayer) en primer lugar

ESTUDIANTE DE ALEMÁN

sehr gut! danke!

(opcional / no aparecerá)

enviar   enviar y recibir avisos si me responden