Estás en: Gramática > Verbos > Verbos preposicionalesusuarios · contactar · buscador
facebooktwitterdescargarimprimirenviar

Verbos preposicionales

Son verbos que requieren de una preposición para formar el complemento directo.

La manera de indicar sobre qué piensas es la siguiente:

Ich denke an dich.

Yo pienso en ti.

Para evitar sorpresas, no existe ninguna regla que indique qué preposición rige cada verbo, así que deben ser memorizados.

Preposiciones

Acusativo Dativo Mixtas
bis aus in
durch bei an
für mit auf
gegen nach unter
ohne seit über
um von vor
zu hinter
neben
zwischen

Verbos preposicionales usados con personas

Vamos a ver la estructura de la frase en diálogos.

En la pregunta, la preposición se situa delante del pronombre interrogativo.

Posteriormente se puede utilizar la preposición seguida de un pronombre personal para referirse de nuevo a la misma persona.

Auf wen wartest du?

¿A quién esperas?

Ich warte auf Carlos.

Espero a Carlos.

Ich warte auch auf ihn.

Yo también le espero.

Verbos preposicionales usados con objetos

Vamos a ver la estructura de la frase en diálogos.

En la pregunta, se utiliza el pronombre interrogativo Wo seguido de la preposición. Si la preposición comienza por vocal, se introduce una r entre el pronombre interrogativo y la preposición.

Posteriormente se puede utilizar el pronombre Da seguida de la preposición para referirse de nuevo a ese mismo objeto. Si la preposición comienza por vocal, se introduce una r entre la partícula y la preposición.

Worüber reden Sie?

¿Sobre qué está hablando?

Über den Film heute Abend.

Sobre la película de esta noche.

Darüber wollte ich auch mit euch sprechen, wo sehen wir ihn?

Sobre ella quería hablaros yo también, dónde la vemos?

Verbos preposicionales con oraciones subordinadas

Si la cantidad de estructuras en alemán que tienen el verbo al final no te parecían suficiente reto mental, aquí tienes otro reto.

Se trata de utilizar Pronombres preposicionales en primer lugar, antes de haber mencionado el objeto al que hacen referencia, y mencionar dicho objeto en la frase subordinada.

Ich freue mich sehr darauf, dass mein Bruder mich besucht.

Me alegro mucho de que mi hermano me visite.

El rincón del estudiante

Sigue todos los comentarios desde la web vía RSS o con el boletín.

¿Qué es RSS? · RSS

Utiliza aquí tu cuenta de Facebook.

Síguenos en Facebook y participa en las actividades que te sugeriremos.

ejercicios, consejos, novedades...

Últimos comentarios

  • Las preposiciones [in-nach-zu] by Marco
    Carla: son contracciones las siguientes: an dem = am in dem = im in das = ins bei dem = beim von dem = vom zu dem = zum zu der = zur..... está...
  • Los verbos I by yuberki
    hallo mein name ist yuberki ich spreche deutch und englisch.danke......... ...
  • Pretérito Imperfecto - [Präteritum] by al de las faltas de ortografía
    pegÁndole, con tilde en la a!...
  • Los verbos I by Andrée
    Hola Evelyn, "Ihr" es el equivalente al "vosotros, vosotras" del castellano de España, e igualmente lo puedes usar al equivalente de "ustedes" en el ...
  • Preposiciones mixtas by xica
    me gusta mucho su pagina tengo que estudiar mucho y esta pagina me ayuda mucho, pero me gustaria que corrigieran algunas cositas como por ejemplo. Mue...

» ver todos los comentarios …

Ftw

Muchas gracias mario, efectivamente, Mädchen es neutro y por eso es einem

javier

Hallo!
Ich habe eine kleine Zweifel an diesem Thema. Wann mussen wir -zu oder nicht zu benützen?

JODER

OLA COMO SE DICE HOLA EN DEUTSCH????!?!!!!??

Hallo


por la bosta del caballo q alguen me diga como se dice hello en aleman deutsch

(opcional / no aparecerá)

enviar   enviar y recibir avisos si me responden