Zustandspassiv)Aprende cómo formar en alemán el tiempo verbal la voz pasiva - Zustandspassiv. Te lo explicamos con ejemplos y audios.
La palabra r. Zustand -¨e
significa estado
o situacion
, y se utiliza para indicar el estado de un objeto después de realizar una acción.
Esta pasiva utiliza como verbo auxiliar sein
en lugar de werden
. Las estructuras son exáctamente iguales, variando únicamente el verbo. Siempre que weden
fuera conjugado en presente, pretérito, o participio para formar la Vorgangspassiv
ahora será sein
el verbo conjugado en ese tiempo para formar la Zustandspassiv
.
sein
+ Partizip II
.
Das Auto ist verkauft.
El coche está vendido.
war
+ Partizip II
.
Letzte Woche war die Straße gesperrt.
La semana pasada estaba cortada la carretera.
bin
+ Partizip II
+ gewesen
.
Letzte Woche ist die Straße gesperrt gewesen.
La semana pasada ha estado cortada la carretera.
war
+ Partizip II
+ gewesen
.
Letzte Woche war die Straße gesperrt gewesen.
La semana pasada había estado cortada la carretera.
werden
+ Partizip II
+ sein
.
Nächste Woche wird die Straße gesperrt sein.
La próxima semana estará cortada la carretera.
werden
+ Partizip II
+ gewesen
+ sein
.
Nächste Woche wird die Straße gesperrt gewesen sein.
La próxima semana habrá estado cortada la carretera.
Valoración de La voz pasiva (Zustandspassiv)
:




Nächste Woche wird die Straße von der Polizei gesperrt gewesen sein ???
Por otro lado, no podemos traducir los pretéritos imperfectos y perfectos a capón al castellano, porque se usan con significados similares, pero dependiendo del registro que se esté utilizando.
A veces no es tan claro si hay que emplear uno u otro. Por ejemplo:
"Die wesentlichen Funktionen eines Atomkraftwerkes... zentral gesteuert und überwacht. Alle eingehenden Meldungen und Anzeigen... laufend in der Kraftwekwarte registriert."
En los huecos con puntos suspensivos, pondrías sind o werden?
Entiendo que la conjugación del pluscuamperfecto es como se pone en el ejemplo, pero a mí me parece poco natural. Quizás pueda traducirse con el pretérito anterior:
Letzte Woche war die Straße gesperrt gewesen
La semana pasada hubo estado cortada la carretera
¿Qué os parece?
esta voz no es como el "perfekt" con los verbos que llevan sein? ej: "ich bin gefahren" yo viajé
Descarga 120 páginas con toda la gramática de nuestra web revisada y completada.
Imprímela o léela desde tu e-book. Recibe actualizaciones gratuitas.
3 euros en nuestra tienda.