Estás en: Gramática > Partículas modales > Partícula modal dochusuarios · contactar · buscador
facebooktwitterdescargarimprimirenviar

Partícula modal doch

Se utiliza en frases afirmativas para enfatizar que la información ya era conocida.

Para evitar que insistan.

Ich trinke doch keinen Alkohol

(Te recuerdo que) yo no bebo alcohol

Se utiliza en preguntas retóricas para matizar el deseo de que algo se cumpla.

Me gustaría que comieras conmigo.

Essen Sie doch mit?

Comerías conmigo?

El rincón del estudiante

Sigue todos los comentarios desde la web vía RSS o con el boletín.

¿Qué es RSS? · RSS

Utiliza aquí tu cuenta de Facebook.

Síguenos en Facebook y participa en las actividades que te sugeriremos.

ejercicios, consejos, novedades...

Últimos comentarios

  • Las preposiciones [in-nach-zu] by Marco
    Carla: son contracciones las siguientes: an dem = am in dem = im in das = ins bei dem = beim von dem = vom zu dem = zum zu der = zur..... está...
  • Los verbos I by yuberki
    hallo mein name ist yuberki ich spreche deutch und englisch.danke......... ...
  • Pretérito Imperfecto - [Präteritum] by al de las faltas de ortografía
    pegÁndole, con tilde en la a!...
  • Los verbos I by Andrée
    Hola Evelyn, "Ihr" es el equivalente al "vosotros, vosotras" del castellano de España, e igualmente lo puedes usar al equivalente de "ustedes" en el ...
  • Preposiciones mixtas by xica
    me gusta mucho su pagina tengo que estudiar mucho y esta pagina me ayuda mucho, pero me gustaria que corrigieran algunas cositas como por ejemplo. Mue...

» ver todos los comentarios …

Mario Rocafull

Jaime,
Se utiliza nicht para negar el verbo y kein para negar el sustantivo.
Tienes ejemplos en este post del blog o puedes ver nuestro vídeo sobre la negación en alemán.

Moma

Sin embargo hay que decir correctamente:
Essen Sie doch mit. (Punto y no señal de interrogación.)

Seboston

Si, Moma tiene razón.
"Essen Sie doch (bitte) mit!" necesita punto o signo de exclamación, porque es un requerimiento, no una pregunta.
"Essen Sie DOCH mit?" (con acentuación de "doch") significaría que antes pensé que la persona no va a comer conmigo, pero parece que ella ha cambiado su opinión. Por eso pregunto si ella va a comer conmigo, al contrario de que ha dicho antes.

heidi

muchas gracias por compartir información tan didactica y digerible para los que estamos en la dura batalla de aprender el idioma aleman ! :)

(opcional / no aparecerá)

enviar   enviar y recibir avisos si me responden