Conjunciones adverbiales
Causales
- deshalb
-
Razón por la cual sucede algo.
Es war sonnig, deshalb wurde ich rot.
Estaba soleado, por eso me puse rojo.
Concesivas
- trotzdem
-
Razón por la cual no debería haber sucedido algo.
Es ist nicht sonnig, trotzdem fahre ich an den Strand.
No está soleado, aun así voy a la playa.
Consecutivas
- also
-
Consecuencia de un suceso.
Ich war zu lange am Strand, also bin ich ganz rot geworden.
Estuve demasiado tiempo en la playa, así que/por eso me puse todo rojo.
Finales
- dazu
-
Razón por la que se hace algo.
Ich will an den Strand fahren, dazu brauche ich das Auto.
Quiero ir a la playa, para eso necesito el coche.
Modales
- so
-
Manera en que sucede una cosa.
Er war ganz lange am Strand, so kam er völlig rot von dort zurück.
Ha pasado muchísimo tiempo en la playa, por lo que ha vuelto todo rojo.
Temporales
- dann
-
Qué sucede a continuación.
Zuerst waren wir am Strand, dann sind wir Kuchen essen gegangen.
Primero estuvimos en la playa, después fuimos a comer pastel.
- danach
-
Qué sucede más adelante.
Von 10 bis 12 Uhr waren wir auf dem Konzert, danach sind wir noch ausgegangen.
De 10 a 12 estuvimos en el concierto, después salimos por allí.
Más información
Puedes descargarte un PDF con un tabla de conjunciones en alemán.
Puedes descargarte un PDF con ejemplos de conjunciones en alemán.







El rincón del estudiante
lugui
Hola, solo decile que a mi me ha servido de mucho.
Gracias, Lugui
STR
Tengo en 40 min un examen de aleman y esta pagina me ha ayudado a respasar rapidamente. Muchas gracias
isa
Una pregunta que no estoy segura.. te tienes que fijar en los verbos conjugados no? para la posicion y eso..
Mario Rocafull
Isa,
Para todas las conjunciones adverbiales, el verbo irá a continuación, son ellas las que determinan dónde debe ir el verbo.
Lauri
Me podríais decir como se utiliza el Ob en Alemán. Es que siempre hay veces que lo pongo y siempre está mál.
Mario Rocafull
Lauri
En general los condiciones tienes que formarlos siempre con (recuerda poner el verbo al final) y se usa para preguntas indirectas, aunque trambién se traduzca como .
No sé si lloverá mañana.
¿Sabes si (ella) vendrá mañana?
No sé si lloverá mañana.
Puedes preguntar, responder, sugerir, ... cualquier aportación puede ser útil.
Los comentarios son moderados. Tu comentario puede desaparecer porque:
· Comenta una errata que hemos corregido.
· Es improcedente.