Al presentaros el sustantivo abarcamos las peculiaridades de su imprevisible género y su variopinto plural. También aprovechamos para introducir los artículos determinantes.
El vocabulario es más importante que la gramática. De poco sirve conocer la gramática si no se dispone del vocabulario suficiente para mantener conversaciones. Así que vamos a aprender ciertas peculiaridades como por ejemplo que los sustantivos se escriben siempre con la inicial en mayúscula aunque no estén a principio de oración. Los sustantivos son entidades muy importantes y así les demostramos nuestro respeto.
Existen tres géneros que son masculino, femenino y neutro que tiene un uso más frecuente de lo habitual para nosotros.
El género masculino y femenino acostumbra a coincidir con el sexo en el caso de personas y trabajos (der Kollege
, el compañero; die Kollegin
, la compañera; der Arzt
, el doctor; die Arztin
, la doctora), aunque encontrarás alguna excepción (el ejemplo más llamativo es das Mädchen
, la muchacha). Cuando se trata de objetos, habrá ocasiones en que coincidiremos en el género (como der Markt
, el mercado; die Lampe
, la lámpara) pero también será frecuente disentir, entonces en ocasiones será al revés (como es der Bart
, la barba; die Anzeige
, el anuncio) y en ocasiones cambiará por el neutro (das Auto
, el coche, das Gesicht
, la cara).
Sé que parece un poco caótico, pues no te preocupes, cuando leas cómo se forma el plural te parecerá caótico del todo ¡sonríe!.
Los sustantivos, como en español, pueden ir precedidos por un artículo determinado o también llamado definido cuando nos referimos a un objeto concreto : el, la, lo, los, las (que equivalen a: der, die, das, die), o por un artículo indeterminado o también llamado indefinido : un, una, uno, unos, unas (que equivalen a: ein, eine, ein), cuando nos referimos a un objeto no conocido, nuevo o indeterminado por ser uno de un grupo.
La manera habitual de presentar un sustantivo es precederlo del artículo determinado que indica su género en nominativo, por ejemplo der Stuhl
que en ocasiones es abreviado como -r Stuhl
.
Español | Alemán | Significado | |
---|---|---|---|
el | der Stühl | r. Stuhl | silla |
la | die Lampe | e. Lampe | lámpara |
lo | das Auto | s. Auto | coche |
los/las/los | die Menschen | e. Menschen | humanos |
En general, en alemán existen cinco maneras de formar el plural. Si ésto te parece una mala noticia, espera que acabe el párrafo. El plural se forma sin seguir ninguna regla lógica. Vale, ahora ya puedes llorar.
La manera habitual de presentar un sustantivo suele incluir una abreviación que te orienta sobre cómo formar el plural r. Stuhl -¨e, a continuación vamos a ver los diferentes sufijos y un ejemplo de cómo se aplicarían.
Singular | Significado | Sufijo | Plural | Observación | |
---|---|---|---|---|---|
1 | der Koffer | maleta | - | die Koffer | Permanece igual |
der Apfel | manzana | -¨ | die Äpfel | Se pone Umlaut en la última vocal que no sea una e . |
|
2 | das Radio | radio | -s | die Radios | Se añade una s .
|
3 | der Tisch | mesa | -e | die Tische | Se añade una e . |
die Maus | ratón | -¨e | die Mäuse | Se añade un Umlaut y una e . |
|
4 | das Kind | niño | -er | die Kinder | Se añade er . |
der Mann | hombre | -¨er | die Männer | Se añade un Umlaut y er . |
|
5 | die Lampe | lámpara | -n | die Lampen | Se añade una n . |
die Uhr | hora | -en | die Uhren | Se añade una en . |
Como puedes ver, algunas de estas formas son similares pero incluyendo el Umlaut, con lo cual en realidad podríamos decir que sólo son cinco, pero era tentador asustarte. ¿A que ahora cinco no te parecen tantas?
Como he dicho, no existen reglas pero sí podemos hablar de patrones que se repiten. Vamos con ellos:
Tipo 1. Invariable / Umlaut
1. Cuando el sustantivo permanece invariable o simplemente adopta un Umlaut. En ese caso la única manera de reconocer que es un plural puede ser por su artículo y por el contexto de la oración. Suelen ser sustantivos terminados en –el, -en, -er, -chen, -lein.
Der Apfel | die Äpfel | la manzana |
Der Kuchen | die Kuchen | el asado |
Der Lehrer | die Lehrer | el profesor |
Das Mädchen | die Mädchen | la muchacha |
Das Männlein | die Männlein | lo masculino |
Tipo 2. Añadiendo una -s
2. Añadiendo una -s
. Suelen ser extranjerismos, especialmente anglicismos, aunque nuestro último ejemplo es un galicismo, y los sustantivos acabados en -a
, -i
y -o
.
Das Foto | die Fotos | la foto |
Das Auto | die Autos | el coche |
Das Hotel | die Hotels | el hotel |
Der Park | die Parks | el parque |
Das Team | die Teams | el equipo |
Das Sofa | die Sofas | el sofá |
Die Oma | die Omas | la abuelita |
Das Taxi | die Taxis | el taxi |
Das Kino | die Kinos | el cine |
Das Büro | die Büros | la oficina |
Tipo 3. Añadiendo una -e
3. Añadiendo una -e
al final del sustantivo, que puede aparecer tanto en sustantivos masculino, femeninos y neutros.
Das Spiel | die Spiele | el juego |
Der Tag | die Tage | el día |
Die Hand | die Hände | la mano |
Tipo 4. Añadiendo una -er
4. Añadiendo -er
, en ocasiones también se le añade el Umlaut. Se da en los neutros y en algunos masculinos.
Das Buch | die Bücher | el libro |
Das Haus | die Häuser | la casa |
Der Geist | die Geister | el espíritu |
Der Mann | die Männer | el hombre |
Der Wald | die Wälder | el bosque |
Tipo 5. Añadiendo una -n
o -en
5. Añadiendo una -n
o -en
, casi todos los femeninos forman así el plural, así como los sustantivos que declinan en -n
(no te preocupes ahora por qué sinifica ésto) y los sustantivos masculinos terminados en -ant, -and, - ent, -ist, -nom, -or.
Die Rose | die Rosen | la rosa |
Der Herr | die Herren | el señor |
Die Frau | die Frauen | la señora |
Der Spezialist | die Spezialisten | el especialista |
Der Doktorand | die Doktoranden | el postdoctorado |
das Bett | die Betten | la cama |
das Hemd | die Hemden | la camisa |
das Herz | die Herzen | el corazón |
das Ohr | die Ohren | la oreja |
Algunas observaciones, que no debes tomar como reglas, simplemente pueden serte útiles en un momento de duda.
a,
oy
use convierten frecuentemente en
ä,
öy
ü, es decir, se les añade el Umlaut al pasar a plural.
-er, siendo más típica del masculino o en menor frecuencia del neutro.
-e, modifican al mismo tiempo la vocal (die Hand = die Hände), o forman su plural añadiendo,
-n, o
-en.
Aunque existen algunas reglas tanto para aprender el género como el plural de algunos sustantivos, éstas a penas son útiles para un escaso grupo de éstos y por lo tanto tendrás que hacer ámplio uso de tu memoria. Qué breves son las alegrías, eh.
Dentro del grupo semántico de las profesiones podemos analizar algunas curiosidades relacionadas con el tema que estamos tratando.
En general, muchas de las profesiones pasan al femenino añadiendo -in
como el caso de Lehrer
(profesor) y Lehrerin
(profesora). Mientras que el plural del masculino carece de sufijo, el plural del femenino tiene un sufijo que no se ha estudiado, el sufijo -nen
duplicando así las n
por ejemplo Lehrerinnen
.
Otras profesiones, algunas de las cuales son sustantivos compuestos, caban en -er
para el masculino y -e
para el femenino como son Bankangestellter
(empleado de banca) y Bankangestellte
(empleada de banca). En el caso del masculino el plural también permanece inalterado y en el caso del femenino se realiza únicamente con el sufijo -n
, Bankangestellten
(empleadas de banca).
Las profesiones que terminan con mann
hacen el femenino con frau
como Feuerwehrmann
(bombero) y Feuerwehrfrau
(bombera) y respetan los plurales de estos sustantivos, es decir de mann
será männer
y de Frau
será Frauen
por lo tanto Feuerwehrmänner
(bomberos) y Feuerwehrfrauen
(bomberas).
Si crees que este curso es de utilidad, por favor, considera comprar el PDF completo por 5 euros.